-
(单词翻译:双击或拖选)
And when they returned, you pressed kidnapping charges
他们回来后 你指控他绑架
You filed a lawsuit1 against his parents until Paul stopped calling Diane
你起诉了他父母 直到保罗不再跟黛安打电话了
Didn't you? Yes
是不是 是的
And Diane never heard from or saw Paul Riva again. Did she?
后来黛安跟保罗就再也没有来往了 是不是
Not to my knowledge
据我所知没有
And how did she take it?
她对此反应如何
She was upset for a while. She lost focus
她消沉了一段时间 心不在焉
She lost focus
心不在焉
Mrs Adler, in March of 1999, didn't Diane Adler attempt to take her own life?
阿德勒夫人 1999年3月 黛安是不是试图自杀过
This episode was minor2. It was nothing
那次是小事 没什么要紧的
I have the hospital report in my hand
我手上拿着医院的记录
It was nothing. Diane was not like regular people
那没什么要紧的 黛安跟普通人不一样
She was extraordinary
她是特殊的人
And extraordinary people come with singular issues and needs
而特殊的人会有一些特别的障碍和需求
You have no idea the capability3 she possessed4. One in a billion
你根本不知道她的才能有多强 亿里挑一的人才
And you would say "Fine let's throw that away
难道你会说 不要这些才能了
"so the boy who cuts our yard can make a sexual conquest"
任由为我家修剪草坪的男孩勾引她吧
1 lawsuit | |
n.诉讼,控诉 | |
参考例句: |
|
|
2 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
3 capability | |
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等 | |
参考例句: |
|
|
4 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|