英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

体育美语-031 Pull your punches

时间:2010-11-10 05:45来源:互联网 提供网友:ux3573   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

P I'm playing Kung Fu video games

Y Kung fu电动游戏多没劲,Let me teach you some real Kung fu moves.

P: You know Yang Chen, I think Kung fu may be the only sport where you have the upper hand on me.

Y: 在Kung Fu master面前,你是不是害怕了?

P: I am not scarred1.

Y: Yes, you are.

P: Look, I have lots of experience playing Kung fu video games by myself at home.

Y: Only losers play Kung fu video games by themselves at home

P: Wow, you really don't pull your punches, do you?

Y: What do you mean, pull my punches?

P: When you pull your punches, that means you hit someone only lightly so you don't actually hurt them.

Y: Oh, you mean手下留情。Don't worry.

P: Aw, that is what I was afraid of.

P: That's what I was afraid of. You know, you can use "pull your punches" when you're talking about criticizing people too. For example, I didn't pull any punches when I criticized my boss's new plan to reduce everyone's salary.

Y: Oh, 你敢批评老板? 而且还didn't pull any punches 。勇气可嘉。But I'm worried about you. Do you still have a job?

P: Nope. He got mad and fired me. That's why I'm trying to become a professional Kung fu master for my new career.

Y: Well, 学点儿功夫也好。你可以教训一下你的老板。Maybe he'll hire you back.

P: Yeah, that's the plan.

Y: That's a good plan.

P: Well, let me show you some of the Kung Fu moves I have learned from watching Bruce Lee movies.

That's the worst Kung fu I've ever seen.

P: I can see you're not pulling your punches when you make fun of me!

Y Hey, don't feel bad, at least you can scream even better than Bruce Lee.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scarred 132a4b2f248f7fcb00802dc105a4fee6     
瘢痕性的
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred. 那次事故给他留下了永久的伤疤。 来自《简明英汉词典》
  • He was scarred for life during a pub fight. 在一次酒吧斗殴中,他留下了永久性的伤疤。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴