英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

查理与巧克力工厂的小童星

时间:2021-03-02 11:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Katie Couric: At only 11 years old. Annasophia Robb adds in the second major film to her resume. You may remember her, from the heart warming tale because of Winn-Dixie, she stared as Opal, a girl whose life changes for the better, "he wins, Dixie", once she meets and adopts a free friend at a local grocery store, but now she plays a fierce gum chewing champion, Violet Beauregarde, who along with four other kids, finds a golden ticket in the new movie Charlie and the Chocolate Factory. Unfortunately, she fails to hit a warning and starts feeling a bit blue.

(From the motion picture--Charlie and the Chocolate Factory)

Stick the most amazing and sensational1 gum of the whole universe.

Sounds like my kind of gum.

I'd rather you didn't, there're still one or two things they are... erm..

I'm the world record holder2 in chewing gum, I'm not afraid of anything.

How is it honey?

It's amazing! To make the soap I can feel banning down my throat.

I'm just a little concerned about the..

Little berry pie in ice cream.

That part.

What's happening to her nose?

It's turning blue.

Katie Couric: Annasophia Robb. Good morning! Nice to see you. how are you?

Annasophia Robb: Good morning. I'm good, how are you?

Katie Couric: Richard mentioned that we have been chewing gum, you put it behind your ear temporarily ... But the reason we are because we have little bubble blowing competition in a minute. And I have to say, first of all, I have the sugar free gum and that's not as good for bubble blowing, is it?

Annasophia Robb: No, it doesn't have the right, consistency3. It's the sugar.

Katie Couric: So I'm working a way on the sugar, bubble gum right now, so I can compete adequately. But let me ask you about becoming a young actress. Because I understand you wanna to do this since you were 3 years old, it's that right?

Annasophia Robb: Yeah I am.. I wanna to do it since I was three. I kept asking for my mom for an agent. And finally when I was 8, she said all right, and she found me an agent in Denver.

Katie Couric: Is that where you are from?

Annasophia Robb: That's where I am from. I'm from Colorado and then I did an acting4 class, that's for 3 months. And then after that, L.A. agents and managers came out, and I got picked up by one of them and I went out to LA.

Katie Couric: And tell me about some of the roles you had, I mentioned Because of Winn-Dixie you were adorable in that movie, and in fact, you know, in many ways you remind me of the Cold Fenning. Do people tell you that, that you remind them of a little bit of her?

Annasophia Robb: Sometimes, yeah, I guess I think it is the blonde hair.

Katie Couric: Yeah what other movies have you done? What other roles have you had?

Annasophia Robb: I did Samantha: An American Girl Holiday.

Katie Couric: Oh, right, I love you in that, too. You know it's hard cause you had brown hair as Samantha.

Annasophia Robb: Yeah, and this one. Which is, that was fun, I got the blonde hair..

Katie Couric: I bet it was. Tell me a little bit about being involved in this movie. I mean, were you familiar with this story, Willy Wonka and the Chocolate Factory, Charlie and the Chocolate Factory, as the book is called.

Annasophia Robb: Yeah, I was.. I love the book. It's a great book, it's such a classic and I love all the characters in it.

Katie Couric: Had you seen Willy Wonka and the Chocolate Factory which Wilder was in it?

Annasophia Robb: Yes, I had. I love that movie, it's an old song. It's so much fun. And this one, it's a lot supposed to be the original book.

Katie Couric: And the fact is really a lot darker, isn't it? And, I mean, a little more, a little darker when she say it's a little less happy, happy.

Annasophia Robb: It is! Yeah, it's a Tim's version. Which is

Katie Couric: So Tim Burton, right? You don't say, it is me to say more than that. Tim Burton. And Johnny Depp, his version of Willie Walker, is a bit cockier than Gene5 Walder's. Won't you agree?

Annasophia Robb: Yes! He is. It's a little more cockier, a kind of odd, but I think it's exactly how Ronald Dahl, the feel of the book, is a kind of dark. And so I think Tim really captured that essence.

Katie Couric: I'm excited about that movie. We are ready to count down. Tell me a little bit about Violet Beauregarde and F in terms of her personality. She's one bratty6 little kid, isn't she?

Annasophia Robb: She is, she's very competitive, and very selfish, too. And she'll do nothing to stop her er..to win. And so I have a lot from playing her because usually I don't play mean characters, except for this part.

Katie Couric: Right, so you had a lot of fun with that, she goes wandering with the same light blue sweatshirt, sweatsuit rather, as her mom who's played by Missi Pyle, who's hilarious7 too

Annasophia Robb: She's so funny, we had such a good time together, and we're wearing M track suits. So there're so much fun. I've got to repent8 and…

Katie Couric: You got to …you go up, well, you've got chew gum which is supposing you are smarter according to a recent study, I'm not sure.(really?) that's true. You've also got to blow up like a giant blueberry.

Annasophia Robb:I did, I did. That was quite a fun for me because we did this whole prosthetic thing and the performer may phase then I turn into this big blueberry.

Katie Couric: I think we have video actually, Joe, don't we have two Violets turning blue? So we can now actually show folks. (Big potato) All the sudden this is you and this is from Willy Wonka and the Chocolate Factory but really you got a situation here. Are you ready? Let's blow bubble.

Annasophia Robb: Okay. I have to get my gum. I stuck it behind my ear, it's got to stuck.

Katie Couric: OK! We have ten seconds, can you do it? …


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
2 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
3 consistency IY2yT     
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
参考例句:
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
4 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
5 gene WgKxx     
n.遗传因子,基因
参考例句:
  • A single gene may have many effects.单一基因可能具有很多种效应。
  • The targeting of gene therapy has been paid close attention.其中基因治疗的靶向性是值得密切关注的问题之一。
6 bratty de530f052b0e7daac9a0cca0e212747c     
adj.讨厌的,不服从的
参考例句:
7 hilarious xdhz3     
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
参考例句:
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
8 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   西部落
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴