-
(单词翻译:双击或拖选)
The great artisans say the more the teapot is used
手艺精湛的匠人都说
the more beautiful it becomes.
茶壶是愈用愈美之物
The pot is seasoned by repeatedly pouring tea over the surface.
壶身常年浸润在溢出的茶水中
The deposit left on the clay creates this beautiful patina1 over time.
久而久之挂在壶身的茶锈形成唯美的光感
Some pots, the clay has been burnished2 by tea made over 400 years ago.
有些茶壶在400年前就用茶水来抛光了
This museum will be closing in 10 minutes.
博物馆将在10分钟后闭馆
400 years old, they're letting you use it to make yourself a brew3.
400年的古董他们也让你来泡茶
Some things aren't supposed to sit behind glass,
有些东西不该摆在玻璃罩里
they're made to be touched.
而是需要双手的呵护
To be handled.
需要把玩
These pots need attention.
茶壶也要关爱
The clay is cracking.
不然茶壶会有裂纹
Well, I can't see how a tiny splash of tea is going to help.
溅出来这点水真有这么大作用吗
Sometimes you have to look hard at something to see its value.
有些事物的价值要用心才能体会
1 patina | |
n.铜器上的绿锈,年久而产生的光泽 | |
参考例句: |
|
|
2 burnished | |
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 | |
参考例句: |
|
|
3 brew | |
v.酿造,调制 | |
参考例句: |
|
|