英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 221

时间:2020-11-23 06:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

They're still blocking it?

警报系统还被屏蔽着?

Yeah. Very efficiently1 hacked2.They must be bloody3 pleased with themselves.

是的 黑的手段非常高明.他们肯定很得意

They must be.

肯定的.

Right then?

你来?

Ah, no! No, you've got to make the arrest. This one's yours, boss.

哦 不! 不 你来逮捕他们 功劳属于你的 老大

You've never called me boss before.

你可从来没叫过我老大.

Oh, well, look what happens when you're good.

好吧 谁让你表现这么好呢.

You know how most days aren't good days?

还记得之前一直碰钉子的坏日子么?

This is a good day. - Not for the Waters family.

今天是个好日子 - 沃特帮可不这样想.

OK, ten men on the roof, all exits covered.The bank's closed, so we've no hostages to worry about.

我们有十个人在房顶 所有出口都有人把守.银行已经关门了 我们不用担心有人质

Sorry, no, go on. Go on.

抱歉 继续 继续讲 继续

Um, we've got the tunnel entrance covered...and Davies, Willow4 and Christie are heading up armed response on Mafeking Road.

呃 我们把地道入口也封锁了...戴维斯 维络 克里斯提...他们带着特警在玛弗金路设防.

Sorry, I'd better get this. - It's him, isn't it?

抱歉 我还是看一下 - 是他 没错吧?

I, I, I have to go. - What?!

我...我必须要走了 - 什么?!

You make the arrest. - No way!

你来逮捕他们 - 没门!

Sorry, you'll be fine. I'm cool with this.

抱歉 你没问题的 不用管我.

Jones will get all the credit if you leave now, you know he will.

要是你走了 功劳全归琼斯了 你知道他会抢功的.

Yeah, well, yeah, it doesn't matter, I have to go.

那个 我知道 没关系的 我必须要走了

Back up! I need maximum back up!Baker5 Street now!

请求增援! 最高等级的增援!马上前往贝克街!

What's going on?!

发生什么了?!

This is hard. - What?

这个真难 - 什么?

Really hard. Hardest thing I've ever had to do.

非常难 我从来没做过这么难的事

Do you know any funny stories about John?

你知道什么约翰的趣事么?

What?!

什么?!

I need anecdotes6. Didn't go to any trouble, did you?

我需要些趣事 没有麻烦到你吧?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
2 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
3 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
4 willow bMFz6     
n.柳树
参考例句:
  • The river was sparsely lined with willow trees.河边疏疏落落有几棵柳树。
  • The willow's shadow falls on the lake.垂柳的影子倒映在湖面上。
5 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
6 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴