英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 伊拉克安全部队成功袭击IS头目车队

时间:2021-12-07 02:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Russian president Vladimir Putin has strongly defended his country's military operations in Syria, saying the aim is to stabilize1 what he called the legitimate2 authorities there and to create the conditions for a political compromise. He said that without Russian support for president Bashar al-Assad, there was a danger that terrorists, as he described them, would take over Syria. Sarah Rainsford is in Moscow. Mr. Putin insisted that Russia was a peace-loving nation but it was in typical forceful form. He says the barrage3 of brand-new cruise missiles fired at Syria last week showed the world what high-tech4 modern weapons Russia has and that it's ready to use them to protect its interests. As for warnings that he's only increased the risk of a terror attack here, Vladimir Putin argued that it's better to target Russians fighting with IS in Syria and let them to gobble up that country as he put it, then bring their jihad back home.

The Iraqi military says its air force killed several senior members of the Islamist State group in an airstrike in the west of the country on Saturday. The military initially5 suggested that the IS leader Abu Bakr al-Baghdadi was among those killed but other sources say this wasn't the case. Sebastian Usher6 reports. The first statement from an intelligence unit in the Iraqi Interior Ministry7 said that Abu Bakr al-Baghdadi was the target of the attack. Instead he was taken away from the scene and his condition was unknown. But various sources now suggest the IS leader was not there at all. This is not the first time that such reports have surfaced about the elusive8 al-Baghdadi. But witnesses on the ground say that an airstrike did hit an IS meeting and the group has taken casualties.

A British military helicopter's crashed in Afghanistan killing9 five of those on board and injuring five others. Sharma Creal reports from Kabul.The Puma10 helicopter crashed as it was landing at NATO's resolute11 support mission headquarters. It is NATO's current train, advise and assist mission in Afghanistan. A spokesman said an investigation12 was underway but confirmed the crash was an accident and not the result of an insurgent13 activity. This comes hours after an improvised14 explosive device struck a convoy15 of UK military vehicles in central Kabul.

An Iranian court has convicted a Washington Post correspondent Jason Rezaian who's been accused of spying. The judiciary official quoted by Iran's official news agency said no further details were available. The Washington Post foreign editor Douglas Jehl called the ruling vague and said it was unclear if he'd been sentenced. We've now heard from the Iranian government that a verdict has been issued but that is not final. And that's subject to appeal. That's truely all we know. And unfortunately it reflectes a continued pattern of mystery, opacity16 and gamesmanships surrounding the way Iran's handled this case. You know the only thing that's been clear in the case from the beginning is Jason's innocence17. You're listening to the latest world news from the BBC.

The governing African National Congress has passed a resolution for South Africa to leave the International Criminal Court. South Africa has been criticized for ignoring an order to arrest the indicted18 Sudanese president Omar al-Bashir when he attended a conference in Johannesburg in June. Parliament must now decide if South Africa is to withdraw.

The Mexican attorney general has made public the file on the disappearance20 of 43 students last year. Candace Piette reports. The attorney general's office said the document had taken around a hundred investigators21 seven months to compile. The disappearance of the students has deeply embarrassed the government of Enrique Pena Nieto. Relatives disputed the government's account that police in Guerrero state handed the students over to a drug cartel who killed them and burnt the bodies. And an international panel of experts said it had found many flaws in the investigation.

The center-left Social Democratic Party in Austria's held up to par19 in the capital Vienna, withstanding a challenge by the far-right Freedom Party in municipal elections. Elections were dominated by concerns about the economy and immigration. Vienna's Social Democratic mayor Michael Haupl said he had mixed feelings about the result. I've got mixed feelings but when it comes down to a naturally result due respect and humility22, I'm not happy about our losses. But under the circumstances, I can live with the results. The refugee question was not my preferred topic but I think it's important if people come to us fleeing murder and terror or starvation in the refugee camps, we need to help them in an appropriate manner.

President Alexander Lukashenko Belarus has won a fifth term in office with almost 84 percent of the vote. No other candidate had achieved more than 5 percent. In 2005, the then US secretary of state Condoleezza Rice described Belarus as Europe's last dictatorship. BBC news.

俄罗斯总统普京就叙利亚军事行动进行辩护,称这样做的目的是为了稳定他所谓的“合法权利”,为政治和解创造条件。他表示称如果巴沙尔没有俄罗斯的支持,那么恐怖分子或将有占领叙利亚的危险。请听莎拉·雷恩斯福德为您从莫斯科发回的报道。普京坚持称俄罗斯是热爱和平的国家,然而却频繁使用武力。他表示称,上周对叙利亚发射的一连串巡航导弹向世界展现了俄罗斯的现代武器,并将利用它来保卫国家利益。俄罗斯增加了叙利亚发生恐怖袭击的风险,普京主张称俄罗斯在叙利亚打击“伊斯兰国”极端组织,我们要做的并不是让他们吞并叙利亚,也不是让圣战在本国发生。

伊拉克军方声明称,空军于周六对阿富汗西部的“伊斯兰国”极端组织实施了空袭行动,并杀死了多名高层人员。军方起初认为“伊斯兰国”极端组织头目巴格达迪已被杀,然而有消息称事实并非如此。请听塞巴斯蒂安·乌谢尔的报道。伊拉克内政部的情报小组首先发表了声明,称巴格达迪是此次行动的目标。又称巴格达迪已被转移,目前情况不明。许多消息称巴格达迪根本不在其中。巴格达迪来去无踪,而关于他的报道也已经不是第一次了。然而有目击者称此次空袭确实击中了恐怖分子,并造成了伤亡。

英军直升机在阿富汗坠毁,导致机上5人死亡,5人受伤。请听沙玛·克里尔为您从喀布尔发回的报道。这架美洲狮型直升机是在降落北约联军总部时坠毁的。目前,该地正在为阿富汗提供训练,顾问以及支援。发言人表示称坠毁原因正在调查之中,但已经确认不是叛乱所为,而是意外事故。数小时之前在喀布尔市中心,英国军方车队遭到简易爆炸袭击。

《华盛顿邮报》记者贾森·礼萨安因间谍罪被伊朗法院判处有罪。伊朗国家新闻通讯社援引司法部门的发言称,具体细节并不清楚。《华盛顿邮报》外语编辑道格拉斯·杰尔认为此次裁决含混不清,就是否会遭到判刑表示并不确定。我们现在只知道伊朗政府已经进行了裁定,但是这并不是最终结果。他还有可能上诉。我们只知道这些。从伊朗对此事件所采取的行动上看,事件一直是在神秘,不透明的状态下进行的,而且小动作不断。从一开始,这起事件最明了的事情就是贾森的无辜。BBC全球新闻。

南非执政党非洲人国民大会通过决议,将推动南非退出国际刑事法院。今年6月,苏丹总统巴希尔作为国家元首出席了在约翰内斯堡举行的会议,而南非并没有按照要求将“罪犯”逮捕,南非也因此而遭到了批判。目前,议会将就是否退出一事进行决定。

墨西哥司法部长公布了关于去年43名学生失踪案的调查文件。请听坎迪斯·皮提的报道。司法部长办公室称,约100名调查人员参与了调查,历时7个月的时间完成了这份调查文件。学生失踪事件让恩里克·培尼亚·涅托政府相当难堪。遇难者家属对政府的报告表示质疑,称格雷罗州警方将逮捕学生交给了一个贩毒团伙,并将其杀害并焚烧。国际专家小组认为这份调查存在诸多错误。

在奥地利首都举行的市议会选举中,中左翼政党社民党获胜,但却遭到了极右政党自由党的挑战。经济和难民问题成为了此次选举的焦点。维也纳社民党市长迈克尔·霍伊普尔称对选举结果又喜又忧。真是喜忧参半,但是出于尊敬和谦逊,我对损失并不感到满意。但是在目前的情况下,这个结果我还是能够接受的。难民问题并不是我想提及的话题,但是如果难民能够远离被杀害,逃离恐怖活动,或是能够避免挨饿的话,我们也需要采取适当的措施对他们给予帮助。

亚历山大·卢卡申科第五次当选白俄罗斯总统,得票率逾83%。其他候选人得票率均没有超过5%。2005年,前美国国务卿康多莉扎·赖斯曾认为白俄罗斯是欧洲唯一的独裁国家。BBC新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stabilize PvuwZ     
vt.(使)稳定,使稳固,使稳定平衡;vi.稳定
参考例句:
  • They are eager to stabilize currencies.他们急于稳定货币。
  • His blood pressure tended to stabilize.他的血压趋向稳定。
2 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
3 barrage JuezH     
n.火力网,弹幕
参考例句:
  • The attack jumped off under cover of a barrage.进攻在炮火的掩护下开始了。
  • The fierce artillery barrage destroyed the most part of the city in a few minutes.猛烈的炮火几分钟内便毁灭了这座城市的大部分地区。
4 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
5 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
6 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
7 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
8 elusive d8vyH     
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
参考例句:
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
9 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
10 puma Tk1zhP     
美洲豹
参考例句:
  • The police and the volunteers combed the forest for the lost puma from the zoo.警察和志愿者们在森林里到处寻找动物园迷失的美洲狮。
  • A businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
11 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
12 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
13 insurgent V4RyP     
adj.叛乱的,起事的;n.叛乱分子
参考例句:
  • Faruk says they are threatened both by insurgent and government forces.法鲁克说,他们受到暴乱分子和政府军队的双重威胁。
  • The insurgent mob assembled at the gate of the city park.叛变的暴徒聚在市立公园的门口。
14 improvised tqczb9     
a.即席而作的,即兴的
参考例句:
  • He improvised a song about the football team's victory. 他即席创作了一首足球队胜利之歌。
  • We improvised a tent out of two blankets and some long poles. 我们用两条毛毯和几根长竿搭成一个临时帐蓬。
15 convoy do6zu     
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
参考例句:
  • The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
  • Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
16 opacity TvDy3     
n.不透明;难懂
参考例句:
  • He insisted that the mineral content of the water determined the opacity.他坚持认为水的清澈程度取决于其中矿物质的含量。
  • Opacity of the eye lens can be induced by deficiency of certain vitamins.眼球晶状体的混浊可由缺乏某些维生素造成。
17 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
18 indicted 4fe8f0223a4e14ee670547b1a8076e20     
控告,起诉( indict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The senator was indicted for murder. 那位参议员被控犯谋杀罪。
  • He was indicted by a grand jury on two counts of murder. 他被大陪审团以两项谋杀罪名起诉。
19 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
20 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
21 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
22 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴