-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:05.15]第十三部分 化验取样
[00:10.29]1.The first test is no problem,
[00:12.92]做第一项检查没有问题,
[00:15.54]but the second one has to be done on an empty stomach.
[00:33.78]但第二项目得空腹做.
[00:52.01]2.How long do I have to fast?
[01:01.04]我得禁食多久?
[01:10.06]3.Can I do the liver function test?
[01:19.29]我可以做肝功能检查吗?
[01:28.53]4.Hold out your hand please.
[01:35.01]把你的手伸出来.
[01:41.49]I'm going to take a small sample of blood from your middle finger.
[01:56.98]我来从你的中指上采一点血.
[02:12.47]5.Will it hurt? You'll only feel a small prick1.
[02:29.88]疼吗?你只会觉得一点小小的刺痛.
[02:47.29]6.Here is a box for your stool sample.
[02:58.17]这是你大便的采样盒.
[03:09.05]Use something to scrape off a little about the size of a soybean,
[03:13.02]用东西挑起黄豆般大小的一块
[03:16.99]and put it in the box.
[03:40.60]放到盒子里.
[04:04.22]7.And here's a bottle for your urine sample.
[04:13.15]这是小便的采样瓶子.
[04:22.09]II. Dialogues(1)
[04:25.61]A:Good afternoon,Doctor.I've come for some blood tests.
[04:28.43]大夫,下午好!我想验一下血.
[04:31.26]B:Let me have a look.
[04:33.54] 让我来看看.
[04:35.83]The first test is no problem,
[04:39.77]but the second one has to be done on an empty stomach.
[04:42.71]做第一项目检查没有问题但第二项目得空腹做.
[04:45.65]So I suggest that you come back tomorrow morning,
[04:51.00]and do both of the tests together.
[04:53.04]我建议你明天上午来,把两项检查一起做.
[04:55.08]A:How long do I have to fast?
[04:57.86]我得禁食多久?
[05:00.64]B:From five o'clock this evening,you should only have some porridge.
[05:03.73]从今晚五点开始,你只能喝粥.
[05:06.81]And don't eat anything tomorrow morning before you come.
[05:09.49]明天早上来这之前不能吃其他任何东西.
[05:12.16]A:Can I do the liver function test then?
[05:14.79]我能做肝功能检查吗?
[05:17.41]B:Yes,you can.
[05:18.88]可以.
[05:20.34]A:See you tomorrow!
[05:21.87]明天见!
[05:23.40]B:See you!
[05:24.68]明天见!
[05:25.96]A:Good afternoon, Doctor.I've come for some blood tests.
[05:39.24]大夫,下午好!我想验一下血.
[05:52.52]B:Let me have a look.
[05:54.40] 让我来看看.
[05:56.28]The first test is no problem
[06:00.12]but the second one has to be done on an empty stomach.
[06:02.61]做第一项目检查没有问题但第二项目得空腹做.
[06:05.09]So I suggest that you come back tomorrow morning,
[06:09.95]and do both of the tests together.
[06:43.37]我建议你明天上午来,把两项检查一起做.
[07:16.79]A:How long do I have to fast?
[07:25.18]我得禁食多久?
[07:33.56]B:From five o'clock this evening,you should only have some porridge.
[07:36.45]从今晚五点开始,你只能喝粥.
[07:39.34]And don't eat anything tomorrow morning before you come.
[08:01.16]明天早上来这之前不能吃其他任何东西.
[08:22.99]A:Can I do the liver function test then?
[08:31.66]我能做肝功能检查吗?
[08:40.33]B:Yes,you can.
[08:42.71]可以.
[08:45.09]A:See you tomorrow!
[08:50.02]明天见!
[08:54.96]B:See you!
[08:56.63]明天见!
[08:58.31]Dialogues (2)
[09:02.15]A:Hold out your hand please.
[09:04.67]把你的手伸出来.
[09:07.19]I'm going to take a small sample of blood from your middle finger.
[09:10.06]让我从你的中指上采一点血样.
[09:12.93]B:Will it hurt?
[09:14.37]疼吗?
[09:15.81]A:Don't worry.You'll only feel a small prick.That's all finished.
[09:19.05]别怕.你只会觉得一点小小的刺痛.好了,做完了.
[09:22.29]Now we'll take a sample from a vein2.
[09:24.65]现在我们来取静脉血样.
[09:27.01]Hold out your arm please,and put it on the desk.Clench3 your fist!
[09:30.44]请把胳膊伸出来,搁到桌子上.攥紧拳头.
[09:33.86]B:Is this right, Doctor?
[09:36.20]这样行吗,医生?
[09:38.53]A:Yes,that's good. Now relax your grip. That's everything for today.
[09:42.31]很好.现在松拳.好了,血样采好了.
[09:46.08]Come back in three days,and we'll give you the results.
[09:48.87]三天后再来,我们会把报告给你的.
[09:51.65]A:Hold out your hand please.
[09:53.63]把你的手伸出来.
[09:55.62]I'm going to take a small sample of blood from your middle finger.
[10:11.94]让我从你的中指上采一点血样.
[10:28.27]B:Will it hurt?
[10:34.64]疼吗?
[10:41.02]A:Don't worry.You'll only feel a small prick.
[10:55.39]别怕.你只会觉得一点小小的刺痛.
[11:09.75]That's all finished.
[11:13.48]好了,做完了.
[11:17.20]Now we'll take a sample from a vein.
[11:22.28]现在我们来取静脉血样.
[11:27.36]Hold out your arm please,and put it on the desk.Clench your fist!
[11:40.24]请把胳膊伸出来,搁到桌子上.攥紧拳头.
[11:53.12]B:Is this right, Doctor?
[11:59.79]这样行吗,医生?
[12:06.47]A:Yes,that's good. Now relax your grip. That's everything for today.
[12:10.19]很好.现在松拳.好了,血样采好了.
[12:13.91]Come back in three days,and we'll give you the results.
[12:34.55]三天后再来,我们会把报告给你的.
[12:55.18]Dialogues (3)
[12:58.84]A:Here are my forms for urine and stool tests.
[13:01.43]这是我化验大小便的单子
[13:04.01]B:Here is a box for your stool sample.
[13:06.19]这是大便的采样盒.
[13:08.38]Use something to scrape off a little about the size of a soybean,
[13:14.23]and put it in the box.
[13:16.11]用东西挑起黄豆般大小的一块放到盒子里.
[13:17.99]A:Yes.
[13:19.31]行!
[13:20.63]B:And here's a bottle for your urine sample
[13:23.60]这是小便的采样瓶子,
[13:26.58]When you are ready,bring them back to me.
[13:28.76]采到了样就拿到这里来.
[13:30.95]A:OK,I'll do that.
[13:32.68]好,我就去.
[13:34.42]A:Here are my forms for urine and stool tests.
[13:47.65]这是我化验大小便的单子
[14:00.88]B:Here is a box for your stool sample.
[14:03.31]这是大便的采样盒.
[14:05.74]Use something to scrape off a little about the size of a soybean,
[14:11.70]and put it in the box.
[14:33.27]用东西挑起黄豆般大小的一块放到盒子里.
[14:54.85]A:Yes.
[14:57.52]行!
[15:00.18]B:And here's a bottle for your urine sample.
[15:02.40]这是小便的采样瓶子,
[15:04.62]When you are ready,bring them back to me.
[15:18.30]采到了样就拿到这里来.
[15:31.97]A:OK,I'll do that.
[15:36.79]好,我就去.
[15:41.61]This is the end of part 13
[00:10.29]1.The first test is no problem,
[00:12.92]做第一项检查没有问题,
[00:15.54]but the second one has to be done on an empty stomach.
[00:33.78]但第二项目得空腹做.
[00:52.01]2.How long do I have to fast?
[01:01.04]我得禁食多久?
[01:10.06]3.Can I do the liver function test?
[01:19.29]我可以做肝功能检查吗?
[01:28.53]4.Hold out your hand please.
[01:35.01]把你的手伸出来.
[01:41.49]I'm going to take a small sample of blood from your middle finger.
[01:56.98]我来从你的中指上采一点血.
[02:12.47]5.Will it hurt? You'll only feel a small prick1.
[02:29.88]疼吗?你只会觉得一点小小的刺痛.
[02:47.29]6.Here is a box for your stool sample.
[02:58.17]这是你大便的采样盒.
[03:09.05]Use something to scrape off a little about the size of a soybean,
[03:13.02]用东西挑起黄豆般大小的一块
[03:16.99]and put it in the box.
[03:40.60]放到盒子里.
[04:04.22]7.And here's a bottle for your urine sample.
[04:13.15]这是小便的采样瓶子.
[04:22.09]II. Dialogues(1)
[04:25.61]A:Good afternoon,Doctor.I've come for some blood tests.
[04:28.43]大夫,下午好!我想验一下血.
[04:31.26]B:Let me have a look.
[04:33.54] 让我来看看.
[04:35.83]The first test is no problem,
[04:39.77]but the second one has to be done on an empty stomach.
[04:42.71]做第一项目检查没有问题但第二项目得空腹做.
[04:45.65]So I suggest that you come back tomorrow morning,
[04:51.00]and do both of the tests together.
[04:53.04]我建议你明天上午来,把两项检查一起做.
[04:55.08]A:How long do I have to fast?
[04:57.86]我得禁食多久?
[05:00.64]B:From five o'clock this evening,you should only have some porridge.
[05:03.73]从今晚五点开始,你只能喝粥.
[05:06.81]And don't eat anything tomorrow morning before you come.
[05:09.49]明天早上来这之前不能吃其他任何东西.
[05:12.16]A:Can I do the liver function test then?
[05:14.79]我能做肝功能检查吗?
[05:17.41]B:Yes,you can.
[05:18.88]可以.
[05:20.34]A:See you tomorrow!
[05:21.87]明天见!
[05:23.40]B:See you!
[05:24.68]明天见!
[05:25.96]A:Good afternoon, Doctor.I've come for some blood tests.
[05:39.24]大夫,下午好!我想验一下血.
[05:52.52]B:Let me have a look.
[05:54.40] 让我来看看.
[05:56.28]The first test is no problem
[06:00.12]but the second one has to be done on an empty stomach.
[06:02.61]做第一项目检查没有问题但第二项目得空腹做.
[06:05.09]So I suggest that you come back tomorrow morning,
[06:09.95]and do both of the tests together.
[06:43.37]我建议你明天上午来,把两项检查一起做.
[07:16.79]A:How long do I have to fast?
[07:25.18]我得禁食多久?
[07:33.56]B:From five o'clock this evening,you should only have some porridge.
[07:36.45]从今晚五点开始,你只能喝粥.
[07:39.34]And don't eat anything tomorrow morning before you come.
[08:01.16]明天早上来这之前不能吃其他任何东西.
[08:22.99]A:Can I do the liver function test then?
[08:31.66]我能做肝功能检查吗?
[08:40.33]B:Yes,you can.
[08:42.71]可以.
[08:45.09]A:See you tomorrow!
[08:50.02]明天见!
[08:54.96]B:See you!
[08:56.63]明天见!
[08:58.31]Dialogues (2)
[09:02.15]A:Hold out your hand please.
[09:04.67]把你的手伸出来.
[09:07.19]I'm going to take a small sample of blood from your middle finger.
[09:10.06]让我从你的中指上采一点血样.
[09:12.93]B:Will it hurt?
[09:14.37]疼吗?
[09:15.81]A:Don't worry.You'll only feel a small prick.That's all finished.
[09:19.05]别怕.你只会觉得一点小小的刺痛.好了,做完了.
[09:22.29]Now we'll take a sample from a vein2.
[09:24.65]现在我们来取静脉血样.
[09:27.01]Hold out your arm please,and put it on the desk.Clench3 your fist!
[09:30.44]请把胳膊伸出来,搁到桌子上.攥紧拳头.
[09:33.86]B:Is this right, Doctor?
[09:36.20]这样行吗,医生?
[09:38.53]A:Yes,that's good. Now relax your grip. That's everything for today.
[09:42.31]很好.现在松拳.好了,血样采好了.
[09:46.08]Come back in three days,and we'll give you the results.
[09:48.87]三天后再来,我们会把报告给你的.
[09:51.65]A:Hold out your hand please.
[09:53.63]把你的手伸出来.
[09:55.62]I'm going to take a small sample of blood from your middle finger.
[10:11.94]让我从你的中指上采一点血样.
[10:28.27]B:Will it hurt?
[10:34.64]疼吗?
[10:41.02]A:Don't worry.You'll only feel a small prick.
[10:55.39]别怕.你只会觉得一点小小的刺痛.
[11:09.75]That's all finished.
[11:13.48]好了,做完了.
[11:17.20]Now we'll take a sample from a vein.
[11:22.28]现在我们来取静脉血样.
[11:27.36]Hold out your arm please,and put it on the desk.Clench your fist!
[11:40.24]请把胳膊伸出来,搁到桌子上.攥紧拳头.
[11:53.12]B:Is this right, Doctor?
[11:59.79]这样行吗,医生?
[12:06.47]A:Yes,that's good. Now relax your grip. That's everything for today.
[12:10.19]很好.现在松拳.好了,血样采好了.
[12:13.91]Come back in three days,and we'll give you the results.
[12:34.55]三天后再来,我们会把报告给你的.
[12:55.18]Dialogues (3)
[12:58.84]A:Here are my forms for urine and stool tests.
[13:01.43]这是我化验大小便的单子
[13:04.01]B:Here is a box for your stool sample.
[13:06.19]这是大便的采样盒.
[13:08.38]Use something to scrape off a little about the size of a soybean,
[13:14.23]and put it in the box.
[13:16.11]用东西挑起黄豆般大小的一块放到盒子里.
[13:17.99]A:Yes.
[13:19.31]行!
[13:20.63]B:And here's a bottle for your urine sample
[13:23.60]这是小便的采样瓶子,
[13:26.58]When you are ready,bring them back to me.
[13:28.76]采到了样就拿到这里来.
[13:30.95]A:OK,I'll do that.
[13:32.68]好,我就去.
[13:34.42]A:Here are my forms for urine and stool tests.
[13:47.65]这是我化验大小便的单子
[14:00.88]B:Here is a box for your stool sample.
[14:03.31]这是大便的采样盒.
[14:05.74]Use something to scrape off a little about the size of a soybean,
[14:11.70]and put it in the box.
[14:33.27]用东西挑起黄豆般大小的一块放到盒子里.
[14:54.85]A:Yes.
[14:57.52]行!
[15:00.18]B:And here's a bottle for your urine sample.
[15:02.40]这是小便的采样瓶子,
[15:04.62]When you are ready,bring them back to me.
[15:18.30]采到了样就拿到这里来.
[15:31.97]A:OK,I'll do that.
[15:36.79]好,我就去.
[15:41.61]This is the end of part 13
点击收听单词发音
1 prick | |
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛 | |
参考例句: |
|
|
2 vein | |
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 | |
参考例句: |
|
|
3 clench | |
vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住 | |
参考例句: |
|
|