英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

陨落星辰第一季 第23期:洗劫营地的匪徒

时间:2015-07-28 02:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Move, move! Everyone move this way!

  行动 大家行动起来
  Let me understand this.
  让我怎么理解
  I'm supposed to believe
  我是不是该相信你被
  that you let a 17 year old get the better of you?
  一个17岁的小孩击败了
  Is that what I'm supposed to believe?
  我该相信吗
  When we get safe and settled, there will be consequences.
  等我们到安全地方驻扎下来 再找你算账
  Defensive1 positions! Far tree line now!
  寻找防御位置 远处的那排树后面
  陨落星辰第一季
  You in charge?
  你是负责人
  I am.
  是的
  You the one took my fighters?
  是你绑架了我的战士
  I did.
  是我干的
  You better tell your peopte to put down the weapons and run.
  最好告诉你的人放下武器逃跑吧
  Like hell.
  没门
  If I give the signal,
  如果我发出信号
  my guys will open up on your civilians2.
  我的手下会立刻拿你的平民开刀
  You give any kind of signal whatsoever3,
  管你发出什么信号
  it'll be the last thing that you do.
  都会是你最后的举动
  Listen, chief.
  听好了 长官
  A patrol ship is gonna pick up on those flares4,
  巡逻舰会发现这些照明弹的
  and when they do,
  到时候
  they're not gonna fire nukes, but they will hit hard,
  他们虽然不会发射核弹 但也不会轻易放过你们
  and anyone still left in this meadow...
  留在这片草地上的人
  Will be killed.
  都会被杀掉
  I'm not asking for your rifles.
  我不是向你讨武器的
  I got enough of that to last me the next 10 years.
  我的武器多到能用十年
  All I'm asking for is the food you have right now,
  我想要的只有食物
  the .50 cal, and that sweet little GTO.
  点五十口径的机枪 还有那辆拉风的庞蒂亚克
  In exchange, I give you your friends back.
  作为交换 我交出你们的朋友
  Leave the food.
  留下食物
  Go!
  快去
  Yes, sir.
  遵命 长官
  I will get you.
  我会抓到你的

点击收听单词发音收听单词发音  

1 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
2 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
3 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
4 flares 2c4a86d21d1a57023e2985339a79f9e2     
n.喇叭裤v.(使)闪耀( flare的第三人称单数 );(使)(船舷)外倾;(使)鼻孔张大;(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开
参考例句:
  • The side of a ship flares from the keel to the deck. 船舷从龙骨向甲板外倾。 来自《简明英汉词典》
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation. 他是火爆性子,一点就着。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   陨落星辰  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴