英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

陨落星辰第一季 第43期:接受新任务(3)

时间:2016-04-06 02:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 All right? Yep.

还好吧? 嗯
We ready? Ready.
准备好了吗? 好了
Dad.
爸爸
Matt, what are you doing here? You should be in class.
Matt 你在这做什么? 你现在应该在教室里
I ditched when I heard you were leaving.
听到你要走 我就翘课了
I want to come with you.
我要和你一起去
Sorry, shrimp1.
不行 小虾米
You got to be that tall to ride.
你想骑车 还得再长高点
But I mean it. I want to help.
我是认真的 我想帮忙
You are helping2 by going to class,
你去上课就是帮大忙了
keeping an eye on things while Hal and I are gone.
我和Hal不在时 可以监视周围的一切
But I can fight, too.
我也可以打仗啊
Some of the other kids are learning how to load guns, even shoot.
其他孩子都在学怎么装弹 还有射击了
Well, that's the other kids.
嗯 那是其他孩子
But, dad... Matt, I said no.
但是 爸爸... Matt 我说了 不行
We'll be back soon. Go on. Go back to class.
我们很快就回来 快走 回去上课
Scott, will you take him?
Scott 带他进去好吗?
Yeah, come on. Come on, Matt.
嗯 Matt 我们进去 快
You're not doing your boy any favors, you know.
这样做不是在帮你的小孩
Skitter's come knocking,
掠夺者时不时会来骚扰
the kid should at least have a chance to defend himself.
孩子至少得学着怎么保护自己
If I want any parenting advice from an ex con3,
如果我真要向前诈欺犯询问怎么做父亲
I'll ask for it.
我会问的
You know, Pope's got a point.
Pope有点道理
Matt deserves a childhood.
Matt应该有正常的童年
One day, when you have kids, you'll understand.
什么时候你有了孩子 你就知道了
Me? Kids?
我? 有小孩?
Dream on.
做梦吧
I will.
我会梦见的
How much farther?
还有多远?
Half a mile or so.
大概还有半英里
What the hell you grinning about?
你在他妈在笑什么?
I'm just enjoying the air.
我只是在享受空气
Didn't mean to piss off the company gangbanger.
一群少年犯 我可不敢惹
Black man with a gun... that's your default?
所以黑人 再拿把枪... 这样就是少年犯了?
I just call them as I see them.
我只是有什么说什么
So, what were you?
你以前在哪里混的?
Blood? Crips? Slytherin?
布拉德土著? 瘸脚帮? 还是斯莱特利("哈利波特"四大学院之一)?
Actually, Mr. Pope,
事实上 Pope先生
I was part of the biggest gang in the world.
我混的是世界上最大的黑帮
I was Boston P.D.
我是波士顿警局的
Thought I smelled a little ham.
就说我闻到了点火腿味
You know what?
知道吗?
You know, you laugh that up, convict. Okay?
你尽管笑吧 坏胚 啊?
Because one of these days when we don't need you anymore,
因为 等哪天你对我们没有利用价值了
me and you... we're gonna have a little talk
我和你... 我们就要好好
about my friend Click.
跟我这位叫Click(枪的名字)的朋友谈谈

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shrimp krFyz     
n.虾,小虾;矮小的人
参考例句:
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   陨落星辰  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴