-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:00.00]37.Excuse me.
[00:03.59]对不起!
[00:07.18]Excuse me.Please let me through.
[00:09.17]对不起。请让我过去。
[00:11.15]38.That won't happen,wil it?
[00:13.94]不会吧?
[00:16.72]Michael will win the election.That won't happen,will it?
[00:19.66]迈克尔将赢得这次选举。不会吧?
[00:22.60]No,she's not like that,is she?
[00:25.72]不会吧?
[00:28.84]Are you sure she stole the jewels?
[00:30.88]你认为她偷了珠宝?
[00:32.91]No,she's not like that,is she?
[00:34.89]不会吧?
[00:36.86]No,it won't,will it?
[00:39.68]不会吧?
[00:42.50]He may not have much longer to live.
[00:44.56]他没多久好活了。
[00:46.63]No,he won't die,will he?
[00:48.91]不会吧?
[00:51.20]No way!
[00:53.58]不会吧?
[00:55.95]He's going to quit today.
[00:57.53]他今天要辞职。
[00:59.12]No way!
[01:00.89]不会吧
[01:02.67]39.Fighting one's own.
[01:06.39]起内哄。
[01:10.11]That company wasted too much time fighting its own.
[01:12.49]那家公司浪费太多时间在起内哄。
[01:14.87]In-fighting.
[01:17.35]起内哄。
[01:19.83]I won't tolerate this in-fighting!
[01:21.75]我不能忍受起内哄。
[01:23.67]40.Lucky bastard1!
[01:27.05]狗屎运!
[01:30.44]He won the lottery2!Lucky bastard!
[01:32.76]他中彩了!真是狗屎运!
[01:35.09]41.Crass3.
[01:37.92]没风度。
[01:40.75]He's so crass,there's no way I would date him.
[01:43.38]他很没风度,我不可能跟他约会的。
[01:46.00]42.So what?
[01:48.64]你说呢?
[01:51.28]You are such a bad person.Who's gonna like you?
[01:53.85]你那么坏,谁会喜欢你?
[01:56.43]So what?
[01:58.24]你说呢?
[02:00.06]You tell me!
[02:02.58]你说呢!
[02:05.10]What are we going to do?You tell me!
[02:07.07]我们该怎么办?你说呢!
[02:09.04]43.Wise up!
[02:11.88]别傻了!
[02:14.71]Please,you believe that?Wise up!
[02:17.59]天啊,你竟然相信那种事?别傻了!
[02:20.46]Don't be silly!
[02:23.35]别傻了!
[02:26.23]I think we can get everyone to give us money.
[02:28.41]我想我们能说服每个人都给我们钱。
[02:30.60]Don't be silly!
[02:32.27]别傻了!
[02:33.94]44.Keep it down!
[02:36.92]别闹了!
[02:39.90]You kids are too loud!Keep it down!
[02:42.27]你们这些小孩子太吵啦!别闹了!
[02:44.65]45.Don't touch it!
[02:47.54]不许碰!
[02:50.42]Watch it,this is my best piece of work.Don't touch it!
[02:53.24]小心,这是我最棒的作品。不许碰!
[02:56.07]46.Coward!
[02:59.10]胆小鬼!
[03:02.13]He dare not do it!What a coward!
[03:04.46]他不敢做这件事。真是个胆小鬼!
[03:06.80]47.Sitting on the fence.
[03:10.22]考虑中。
[03:13.65]I haven't decided4 what to do.I'm sitting on the fence.
[03:16.47]我还没决定做什么,我还在考虑中。
[03:19.29]48.Give in!
[03:21.97]认输吧!
[03:24.64]Give in!You won't have a chance.
[03:26.77]认输吧!你没有机会了。
[03:28.90]49.Rip off!
[03:31.72]抢劫啊!
[03:34.54]That shirt cost me $3,000!What a rip-off!
[03:37.51]那件衬衫花了我3000元!抢劫啊!
[03:40.47]50.Don't rush me.
[03:43.41]别催我!
[03:46.35]I'm on it!Don't rush me.
[03:48.13]我正在做。别催我!
[03:49.90]51.Keep in touch.
[03:52.54]再联络!
[03:55.18]Don't forget about me!Let's keep in touch.
[03:57.51]别忘了我!再联络!
[03:59.83]52.Good job.
[04:02.86]干得好!
[04:05.89]You did well.Good job.
[04:09.22]你表现得不错。干得好!
[04:12.55]53.What a great deal!
[04:15.63]真划算。
[04:18.72]I got two bikes for the price of one.What a great deal!
[04:21.38]我以一辆车的价钱买了两辆自行车。真划算!
[04:24.05]54.Watch me!
[04:26.88]看好喔!
[04:29.71]Watch me!I can jump 10 meters high!
[04:31.90]看好喔!我能跳10米高!
[04:34.08]55.I'm dead!
[04:36.70]死定了!
[04:39.33]I lost my computer.I'm dead.What am I going to do?
[04:42.45]我弄丢我的电脑。死定了。我该怎么办?
[04:45.57]I'm dead meat.
[04:48.14]死定了!
[04:50.72]I failed the exam!I'm dead meat!
[04:53.15]我考试不及格!死定了!
[04:55.58]56.Eat your heart out!
[04:58.55]羡慕吧!
[05:01.53]Look out all these girls all over me!Eat your heart out!
[05:04.17]看看我身边这群女生!羡慕吧!
[05:06.81]You're never gonna find a girl who will like you.
[05:08.99]你找不到会喜欢你的女生的。
[05:11.17]57.Whatever.
[05:14.25]无所谓。
[05:17.34]You can do what you want.Whatever.
[05:19.27]做你想做的吧!无所谓。
[05:21.20]58.Don't play innocent.
[05:24.28]别装蒜!
[05:27.37]You know what I mean.Don't play innocent.
[05:29.55]你知道我的意思,别装蒜!
[05:31.73]59.Fuck you!
[05:34.37]去你的!
[05:37.01]You can go to hell!Fuck you!
[05:38.77]你真该下地狱!去你的!
[05:40.53]60.Let's go Dutch.
[05:43.76]分摊吧!
[05:46.98]No,please don't pay.Let's go Dutch.
[05:48.97]不用付了,我们分摊吧!
[05:50.96]61.You're dreaming.
[05:53.74]你做梦!
[05:56.52]That will never happen.You're dreaming.
[05:58.74]这种事不可能发生的。你做梦!
[06:00.96]62.You're so lame5!
[06:04.20]你真笨!
[06:07.44]You're so lame!Even a kid can make it.Try again!
[06:10.61]你真笨!这三岁小孩都办得到。再试一次啦!
[06:13.79]63.Don't feel like it.
[06:16.87]并不想。
[06:19.95]Come out with us tonight,It'll cheer you up.
[06:21.98]晚上跟我们一起出来玩吧!你会快乐起来的。
[06:24.00]I don't feel like it.
[06:25.63]我并不想。
[06:27.27]64.What a shame .
[06:30.35]好可惜。
[06:33.43]You left that beautiful girlfriend of yours?What a shame .
[06:36.11]你离开你那漂亮的女朋友?好可惜。
[06:38.79]65.Up to you.
[06:41.31]随便你。
[06:43.83]It's up to you.I don't care.
[06:45.80]随便你,我才不在乎。
[06:47.77]Whatever.
[06:50.04]随便你。
[06:52.32]Do you want to stay or do you want to go?Whatever.
[06:54.99]你要留下来还是要离开?随便你。
[06:57.67]66.Behave!
[07:00.35]安分点!
[07:03.03]Stop making so much noise!Behave!
[07:05.16]不要那么吵闹!安分点!
[07:07.28]67.Let's break up.
[07:10.55]分手吧!
[07:13.82]He treats you badly.You should break up with hm.
[07:16.09]他对你不好,你该与他分手了吧!
[07:18.36]68.We'll talk about it later.
[07:21.48]再说啦!
[07:24.60]I don't agree with you,but let's talk about it later.
[07:26.94]我跟你意见不同,再说啦!
[07:29.28]69.I told you so!
[07:32.22]你看吧!
[07:35.16]I told you so!It won't work.
[07:37.13]你看吧!这行不通的。
[07:39.10]See!
[07:41.04]你看吧!
[07:42.97]Like I said,it's not as hard as you thought it'd be.See!
[07:45.79]你看吧,就像我说的,事情没你想像的难。
[07:48.61]70.Shameless!
[07:51.59]不要脸!
[07:54.57]I can't believe she's wearing that!Shameless!
[07:57.24]我没想到她会穿那件衣服!不要脸!
[07:59.92]71.Don't worry about it.
[08:03.04]别管他!
[08:06.16]I don't want to look bad.
[08:08.24]我不要看起来很丑。
[08:10.32]Don't worry about it.No one will notice.
[08:12.45]别管他!没有人会注意的。
[08:14.58]Don't pay attention to it.
[08:17.36]别管他!
[08:20.14]That guy over there is staring at me.
[08:22.27]那家伙在那里一直盯着我看。
[08:24.40]Don't pay attention to it.
[08:26.14]别管他!
[08:27.87]What the heck!
[08:30.30]别管他!
[08:32.73]Is it alright if I ask Dane to come over?
[08:34.27]我可以请丹妮过来玩吗?
[08:35.81]What the heck!
[08:37.34]别管他!
[08:38.87]72.How do I say this?
[08:42.40]怎么说?
[08:45.92]It's so hard to explain.How so I say this?
[08:48.34]这很难解释,该怎么说呢?
[08:50.76]What do you mean?
[08:53.24]怎么说?
[08:55.72]I'm feeling sorry for him.
[08:57.39]我很同情他。
[08:59.06]What do you mean?
[09:00.64]怎么说?
1 bastard | |
n.坏蛋,混蛋;私生子 | |
参考例句: |
|
|
2 lottery | |
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事 | |
参考例句: |
|
|
3 crass | |
adj.愚钝的,粗糙的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
4 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
5 lame | |
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|