-
(单词翻译:双击或拖选)
Learn a word
今天我们要学的词组是 red tape r-e-d t-a-p-e
红的带子?对了!red tape呢原先是指以前扎公文用的红带子,但是现在已经成为官僚主义的代名词。新奥尔良市和沿海等地去年遭受卡特里娜飓风的严重破坏,报纸的标题说:
Red Tape Entangles1 Gulf2 Coast Recovery 官僚作风阻碍海岸地区的恢复
人人讨厌政府的繁琐规定和办事程序。
一个人说:Because of red tape, it took me three years to get my green card
由于官僚程序,我花了三年才拿到绿卡。三年算什么呀?
一个社区的马路坑坑洼洼,要求市政府来修。他们说
After six years in dealing3 with all sorts of red tape, we finally gave up.
好,我们今天学的一个词组是red tape...
点击收听单词发音
1 entangles | |
v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 gulf | |
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
3 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|