今天我们要学的词组是subpoena。 Subpoena的意思是传审、以传票传唤,要求某人在某个时间和地点就某个案件作证。法庭可以传唤证人, subpoena a witness. 美国国会也有权传唤美国官员。 比如参议...
今天我们要学的词组是pardon。 Pardon的意思是对不起,请原谅。比如,如果没听清楚对方的话,美国人常说,I beg your pardon. 意思是对不起,请你再说一遍。 Pardon在法律上是赦免的意思。 前白宫...
今天我们要学的词组是do time。 Do time的意思是服刑。 有些贩毒分子在青少年的时候就蹲过监狱, Some of the drug dealers did time when they were still teenagers. 多次担任华盛顿市市长的Marion Barry因为连续五...
今天我们要学的词组是run its course。 Run its course的意思是走完该走的历程,按常规进行。 布什总统在切尼付总统的前办公室主任Lewis Libby被判犯有四项重罪之后表示不会马上赦免Libby。 Presiden...
今天我们要学的词组是take seriously。 Take seriously的意思是对某人某事严肃认真。美国最近揭露首都华盛顿附近的Walter Reed陆军医院的医疗服务很差, 伤员没有受到很好的照顾。布什总统立即任命...
今天我们要学的词组是fret。 Fret的意思是表示或是感到担心, 烦恼和不满。比如,民意调查显示,有近一半的美国人担心付不起医疗费用, Nearly half of Americans fret about healthcare costs. 微软公司的...
今天我们要学的词组是felony。 Felony的意思是重罪, 通常指谋杀, 盗窃财物等判刑一年以上的严重犯罪活动。 切尼付总统的前办公厅主任Lewis Libby被控在中情局特工身份泄密案的调查中撒谎。...
今天我们要学的词组是against the grain。 Grain是谷子,不过在这里,grain指的木材的纹理。木工都知道,刨木头一定要顺着木材的纹理;You cannot polish wood against the grain. 作为习惯用语,against the...
今天我们要学的词组是backup。作为形容词,backup的意思是后备,替代。媒体报道说,布什总统实施新的伊拉克计划之后,一些州长在白宫询问布什和参谋长联席会议主席Peter Pace有没有后备计划...
今天我们要学的词组是stave off。 Stave off的意思是避开, 延缓。比如,公司试图延缓破产,The company tried to stave off bankruptcy. 美国成功地延缓了通货膨胀,The U.S. successfully staved off inflation. 许多美...
今天我们要学的词组是nose dive。 Nose是鼻子, dive是跳水或是俯冲, nosedive指飞机垂直俯冲,The plane nosedived. Nose dive也指价格等猛跌,迅速下降。比如雅虎公司宣布季度盈利下跌60%, 美国媒体报...
今天学的词组是google。 Google就是家喻户晓的网上搜索引擎谷歌。Google也可以作动词,意思是通google来搜索信息。有报道说,美国国务院借助google来调查有哪些伊朗人参与了伊朗核计划, The D...
今天学的词组是Black Friday,B-l-a-c-k F-r-i-d-a-y。美国人把感恩节过后的星期五称作Black Friday -- 黑色星期五。为什么呢?因为美国商店在这天总是会提早开门、减价促销 ,代表圣诞采购季节的开始...
今天学的词组是lame duck。 Lame duck不就是瘸的鸭子吗? 不对, lame duck这说法往往是指一个由于不会再继续担任这职务而无法起作用的总统或官员。报导说:Elections may leave Bush an early lame duck. 意...
今天学的词组是snuff out。Snuff out的意思是扑灭,消除的意思。最近美国宾州等地发生多起校园枪杀事件。 看到无辜的孩子们被杀害,美国一百多个城市的市长们再次誓言要严厉打击非法武器走...