今天学的词组是fan the flames。煽子和火?生煤炉?现在没有人用煤炉了!对,fan the flames是指煽风点火,煽动情绪。美国前总统克林顿因记者提的问题而非常生气。这记者说:I don't think I am fa...
今天学的词是ease。Ease就是放松原有的规定或限制。上个月,美国航空安全官员决定禁止旅客带液体上飞机。经过研究,他们现在决定放宽这一规定。报纸说:U.S. Eases Carry-on Liquid Ban, 美国当局...
今天学的词是scandal。Scandal就是丑闻,丢脸的事。你肯定会说,噢,这个词我熟悉,听多了。报导说,最近两年来, ...national and local scandals have polluted the political atmosphere for GOP candidates, 全国和地...
今天学的词是shock。Shock的意思是震荡,震惊的意思。美国首都华盛顿最近接连发生青少年被人开枪打死的事件。报道说, The death of three young people in twenty-four hours shocked the city -- 有三个年轻人...
今天要讲的英语词是whistle-blower. Whistle-blower的意思是吹哨人。在英语里指的是揭发内部违规的人。《华盛顿邮报》最近在头版报道波音公司的新闻时,所写的标题就是:Boeing Parts and Rules Bent,...
今天学的词组是to sit on one's hands. Sit on one's hands,的意思是按兵不动, 袖手旁观 。在美国国会11月中期选举之前,共和党人指责来自西维吉尼亚的民主党议员阿伦莫拉翰营私舞弊。报道说,莫拉...
今天学的词是suggestive。 Suggestive是暗示的,或挑动色情的。美国国会议员Foley给两名十几岁的男孩写色情的电子邮件。这两个孩子说:...others got suggestive Foley e-mails, 还有其他人也收到Foley的色情...
今天学的词组是turning point。 Turning point就是转折点。 两名美国科学家荣获2006年的诺贝尔物理学奖。报导说: The Nobel committee praised their findings as a scientific turning point, 诺贝尔委员会赞扬他们的研...
今天学的词组是take a toll。 Take-a-toll意思是由于天灾、疾病、事故等造成的损失。 最近有报道说,在加拿大西部,人工养殖的鲑鱼把一种寄生虫散布到附近海域,导致野生鲑鱼大量死亡,Para...
今天学的词组是snuff out。Snuff out的意思是扑灭,消除的意思。最近美国宾州等地发生多起校园枪杀事件。 看到无辜的孩子们被杀害,美国一百多个城市的市长们再次誓言要严厉打击非法武器走...
今天学的词是brazen。 Brazen的意思是悍然的,明目张胆的。北韩宣布它进行了第一次核试验。媒体报导说,中国政府谴责北韩不顾国际社会的呼吁,悍然实施核试验: China denounced North Korea as bra...
今天学的词是gamble。 Gamble就是赌博。但是,gamble不一定就是去赌场,打麻将或打扑克。Gamble是各式各样的。北韩进行地下核试验。媒体说,这是北韩在政治和经济方面的赌博 -- North Korea's pol...
今天学的词是chill。大Chill就是寒冷、冷淡或扫兴。Chill这个词经常被用来形容天气。如冷飕飕的夜晚,a chill night。但是,chill也可以用在其他个方面。北韩进行地下核试验后,报纸的标题说:...
今天学的词是top。作为名词, Top的意思是顶部, 顶端的意思。比如the top of the hill, 山顶, the tabletop, 桌面等等。Top也可以作动词,意思是达到或是超过。 有报道说,美国人口这个月将达到三...
今天学的词是blackout. Blackout有时指因为供电问题而灯火熄灭。比如美国中西部地区10月13号初秋季节突然下起了大雪,造成许多社区停电、漆黑一片,The snowstorm caused widespread blackouts. Blackout也有...