-
(单词翻译:双击或拖选)
Roy Campbell (1901-1957)
From the dark woods that breathe of fallen showers,
Harnessed with level rays in golden reins1,
The zebras draw the dawn across the plains
Wading2 knee-deep among the scarlet3 flowers.
The sunlight, zithering their flanks with fire,
Flashes between the shadows as they pass
Barred with electric tremors4 through the grass
Like wind along the gold strings5 of a lyre.
Into the flushed air snorting rosy6 plumes7
That smoulder round their feet in drifting fumes8,
With dove-like voices call the distant fillies,
While round the herds9 the stallion wheels his flight,
Engine of beauty volted with delight,

1
reins
![]() |
|
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
2
wading
![]() |
|
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3
scarlet
![]() |
|
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
4
tremors
![]() |
|
震颤( tremor的名词复数 ); 战栗; 震颤声; 大地的轻微震动 | |
参考例句: |
|
|
5
strings
![]() |
|
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
6
rosy
![]() |
|
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
7
plumes
![]() |
|
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物 | |
参考例句: |
|
|
8
fumes
![]() |
|
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
9
herds
![]() |
|
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
10
mare
![]() |
|
n.母马,母驴 | |
参考例句: |
|
|
11
trampled
![]() |
|
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|