-
(单词翻译:双击或拖选)
Most people like using short-cuts. We all usually want to get from A to B as quickly as possible and when we want to get our message across to people with the same job as us, we often use jargon1. It's a kind of short-cut that helps us communicate without wasting time. Jargon is simply a kind of language shorthand2 that lets us say what we mean quickly. Or is it?
In the business world you might expect to hear or use a lot of jargon. However, a report just out in Britain claims that most managers overuse business jargon and that this has a negative effect on how staff feel.
Investors3 in People - a public body whose main stakeholder is the Department for Education and Skills – says that using terms like "blue-sky thinking" rather than saying more plainly "imagine new or different ways of doing things" baffles4 employees and widens the gap between managers and staff.
Most employees in Britain, according to this survey, have a low opinion of colleagues who use management jargon. Over a third of those surveyed think it shows a lack of confidence and almost one in five think people who use it are untrustworthy or trying to cover something up.
Some of the most overused business expressions that fell foul5 of those surveyed (and their more straightforward6 explanations) were:
Get our ducks in a row (have everything arranged efficiently), brain dump (tell everything you know about a particular subject) and think outside the box (be creative in how you think about problems).
Peter Russian from Investors in People said that an effective boss is one who can communicate in a way which everyone can easily understand not one who uses a lot of management jargon.
So now that you've got the helicopter view (just an overview) of business jargon, it's time to give you a heads up (a warning) not to overuse this management speak. But that's a real no-brainer (that's simple), isn't it?
GLOSSARY 词汇表
short-cuts捷径
jargon 行话;专业语
wasting time 浪费时间
shorthand 速记
overuse 过分使用
investors 投资人
a public body 公共机构
stakeholder 股东
plainly 简单地;明白地
baffles 使困惑
widens the gap between 加大鸿沟
survey 统计调查
a low opinion of 不赞赏
a lack of confidence 缺乏信心
untrustworthy 不值得信任的
cover something up 掩盖什么东西
fell foul 最不赞同;有争议
creative 有创造力的
straightforward 直截了当
effective 有效力的
1 jargon | |
n.术语,行话 | |
参考例句: |
|
|
2 shorthand | |
n.速记,速记法 | |
参考例句: |
|
|
3 investors | |
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 baffles | |
n.隔板,挡板,反射板( baffle的名词复数 )v.使困难,使为难( baffle的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
6 straightforward | |
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的 | |
参考例句: |
|
|