-
(单词翻译:双击或拖选)
Can I Come Down Now? 现在我可以下来了吗?
As one of nature’s top predators1, the tiger is not an animal that we would ordinarily think of as being chicken.
However, one tiger, which lives in an English zoo, turned out to be more cowardly than his keepers could ever have imagined.
Tanvir, a two-year-old Bengal tiger, got stuck at the top of a new 5m-high activity tower in his enclosure, after climbing it for the first time.
The branching tower had been designed to provide mental stimulation2 for Tanvir by testing his ingenuity3, but after scaling the exercise structure in just a few seconds, he lost his nerve when it came to coming back down.
Tanvir went on to spend nearly two days at the top of the tower trying to pluck up the courage to attempt a descent.
A spokesperson for the zoo said that Tanvir had taken half an hour to come down from a smaller structure only 1.5m high previously4, and that the taller tower had clearly been too much for him.
"Every time he gets to the edge, he looks out, puts a paw over, and thinks, 'no, I'm not doing it!'" said Samantha Cordrey.
In the end Tanvir’s hunger got the better of his fear, and after almost 48 hours he made his way down in order to eat.
And what better way to put such a traumatic ordeal5 behind you than by tucking in to an entire pig’s head?
It appears that Tanvir is none the worse for his experience, but it is not known if he will find the guts6 to go back up his exercise tower again.
The whole episode only serves to underline the difficulties faced by zoo staff in creating environments that will stimulate7 the animals living in enclosed spaces.
"It was made to challenge him but he's a bit of a wimp," said Tanvir’s keeper.
GLOSSARY 词汇表
top predators 最高层的猎食动物
being chicken 没胆量
cowardly 胆小的,懦怯的
activity tower 练习锻炼塔
branching 有分枝的
mental stimulation 脑力锻炼
testing his ingenuity 锻炼它的独创性
scaling 攀登
exercise structure 练习用建筑结构
lost his nerve 失去勇气
pluck up the courage 鼓起勇气
spokesperson 发言人
paw 爪子
got the better of (某某)战胜了(某某)
traumatic ordeal 让人精神受创的经历
tucking in 尽情的吃
the guts 胆量
environments 环境
enclosed spaces 封闭的环境
wimp 懦夫,窝囊废
1 predators | |
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面) | |
参考例句: |
|
|
2 stimulation | |
n.刺激,激励,鼓舞 | |
参考例句: |
|
|
3 ingenuity | |
n.别出心裁;善于发明创造 | |
参考例句: |
|
|
4 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
5 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
6 guts | |
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠 | |
参考例句: |
|
|
7 stimulate | |
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋 | |
参考例句: |
|
|