-
(单词翻译:双击或拖选)
Feifei: 大家好,欢迎收听《地道英语》。我是冯菲菲。每次都一样,我坐在录音间等 Neil, 他从来就没准时过。今天我得故意惹惹他,以解我心头之愤!对了,他还忘了昨天是我的生日呢。
Neil: Hi there, sorry, I'm late. Welcome to Authentic1 Real English, I'm Neil and with me today is Feifei.
Feifei: I've done all of that.
Neil: How are you, Feifei?
Feifei: Not... good...
Neil: Oh dear. What's the matter?
Feifei: I can't believe you forgot.
Neil: Forgot? Oh no, what have I forgotten?
Feifei: What haven't you forgotten? Well, for a start, you were supposed to meet me an hour ago.
Neil: Really? I thought I was only five minutes late.
Feifei: An hour and five minutes late. Secondly2, you were supposed to be dressed smartly as we are meeting that very famous guest later. 我说他今天不光是晚了一小时零五分钟,而且还穿的这么破烂,一会儿怎么去见那位重要的贵宾呢?
Neil: Famous guest?
Feifei: Yes, our very famous guest.
Neil: Who's that, then?
Feifei: How could you forget that Justin Bieber is coming in?!
Neil: What?! My hero, Justin Bieber?! Where?! When?! Hang on a minute, Justin Bieber isn't coming in. I wasn't born yesterday, Feifei.
Feifei: You weren't born yesterday but I was - well, twenty-something years ago. It was my birthday! And you forgot! 在英语里,如果你想告诉某人你不相信他们说的很明显的谎话,那你就可以说 I wasn't born yesterday, 字面直译就是 “我又不是昨天才出生的”. 请听下面例句。
A: Did you know that I was the third man on the moon?
B: I wasn't born yesterday. You're British and I know that no British people have walked on the moon.
A: (Radio advert) Learn Russian in 3 days with just one minute's study an hour!
B: Those adverts3 are so stupid4! The only way to learn a language is years of hard study and practice. I wasn't born yesterday.
Feifei: So, you can say "I wasn't born yesterday" to show that you are not easily fooled.
Neil: And I wasn't born yesterday, so I know that Feifei's claim5 it was her birthday yesterday isn't true.
Feifei: No, that bit is true.
Neil: Yeah, right. As I say: I wasn't born yesterday.
Feifei: I was! I really was born yesterday. I had a party and everything. Where's my card and present?
Neil: You're not going to fool me.
Feifei: Argh, you're so annoying6! I never forget your birthday, Neil.
Neil: I know it wasn't your birthday.
Feifei: Yes it was.
Neil: No it wasn't. I wasn't born yesterday.
1 authentic | |
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 | |
参考例句: |
|
|
2 secondly | |
adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
3 adverts | |
advertisements 广告,做广告 | |
参考例句: |
|
|
4 stupid | |
adj.愚蠢的,笨拙的,麻木的,无趣味的;n.傻瓜 | |
参考例句: |
|
|
5 claim | |
n.要求,认领;主张,断言;vt.要求,认领,索赔;声称,主张 | |
参考例句: |
|
|
6 annoying | |
adj.使人恼怒;令人生气的 | |
参考例句: |
|
|