-
(单词翻译:双击或拖选)
Feifei: Hello and welcome to Authentic1 Real English, I'm Feifei.
Rob: Hello everyone, I'm Rob.
Feifei: Rob, 猜猜我刚才在电梯里看见了谁?
Rob: (Not interested) Hmmm, lots of other people who work at the BBC?
Feifei: 哎呀,不是的。You’ll never guess...
Rob: (Still not interested) Probably not.
Feifei: 太激动了,我的心到现在还砰砰的跳个不停呢!
Rob: Come on Feifei, it's not like you have just been in a lift with Damien Lewis. So just calm down, we've got some work to do.
Feifei: (Even more excited) It was, it was Damien Lewis! 我还真是在电梯里碰见了 Damien Lewis.
Rob: (Now interested) Really? What was he like?
Feifei: He was wearing a light blue shirt and jeans! Very tall, and... he's just so handsome!
Rob: I bet! Did you say anything to him?
Feifei: No, 我太紧张了!不过我听见他说什么去录节目之前 going for some 'nosh'. 我不太懂是什么意思 what does that mean? What is 'nosh'?
Rob: In British English, 'to have some nosh' is a slang2 phrase which means to have some food or to have a meal. The word 'nosh' literally3 means 'food or a meal'.
Feifei: OK, I see. 原来他是说在录节目之前先去吃点儿饭。Nosh 这个词是个英语俚语表达,意思是食物或一顿饭。
Rob: Let's hear some examples on how to use the word 'nosh'.
Our canteen serves good nosh.
She likes her nosh.
Do you fancy a bit of nosh?
There was a lot of nosh at the party last night.
Feifei: 在上面例句中 nosh 是作为名词使用的,这个词还可以当动词使用。Right, Rob?
Rob: Yes, that's right. If you 'nosh', you eat.
I like to nosh when I watch TV.
How can she ever lose weight? She noshes all the time!
Feifei: (Getting excited again) Hey Rob, 我突然特饿,do you mind finishing the programme? I’m just going to get some nosh from the canteen.
Rob: Is that so Feifei? I know why you are getting hungry...
Feifei: What do you mean? I'm just hungry. Will be back later, bye...
Rob: Errr, hold on... wait, wait for me, I might join you for some nosh too… (talking to himself) I hope Damien is still in the canteen. Bye!
1 authentic | |
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 | |
参考例句: |
|
|
2 slang | |
n.俚语,行话;vt.使用俚语,辱骂;vi.辱骂 | |
参考例句: |
|
|
3 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|