-
(单词翻译:双击或拖选)
Background: 据瑞士官方报道,一组持枪歹徒袭击了巴塞尔城市里的一所赌场,抢劫了几十万英镑。 这宗抢劫案发生在星期天凌晨,当时这所被称为欧洲小拉斯韦加斯的赌场正在对外营业,场内有很多客人和工作人员。
Swiss police are describing the raid as highly professional and worryingly violent.
Ten masked men, armed with machine guns and pistols, stormed the casino, breaking down the entrance door with a sledge-hammer.
Witnesses among the 600 guests say they were ordered to lie on the floor. Some were injured by being stepped on or hit by the robbers.
The gang emptied the casino's cash registers of hundreds of thousands of pounds, and tried to get into the casino's strongroom by firing shots at the door, but were unable to break the lock.
It's thought the gang, who witnesses say spoke1 French, may have escaped to France. The border is just 200 metres from the casino.
Swiss and French police are now working together to track the gang down.
raid 抢劫
stormed 突袭
breaking down 损坏,打坏
sledge-hammer 大锤
witnesses 目击者
cash registers 收银台
pounds 英镑
strongroom 保险库
gang 团伙
track the gang down 追查这组犯罪团伙
Questions and Answers
1. True or false? The raid was described as being carried out by amateurs.
False. It was described as professional.
2. How many attackers were there and how were they dressed?
There were 10 robbers wearing masks.
3. Were any casino guests hurt during the raid?
Yes, some were injured by the attackers.
4. Did the attackers gain access to the main cash vault3?
No, they couldn't break the vault's lock.
1 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2 glossary | |
n.注释词表;术语汇编 | |
参考例句: |
|
|
3 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|