-
(单词翻译:双击或拖选)
Background: 背景:一架太阳能试验飞机在瑞士成功完成了第一次试航。阳光动力是瑞士冒险家Bertrand Piccard 的宝贝。1999年他成为世界上第一个用热气球完成其不间断环球旅行的人。他的梦想是在2012年能驾驶太阳能飞机环绕世界。
The long-awaited take-off of the Solar Impulse was greeted with delight by those who have spent the last seven years working on it.
The solar-powered plane has the wing-span of a jumbo jet, but weighs less than a family car.
It doesn't use a single drop of aviation fuel, instead its giant wings are covered with solar cells.
The project is the brainchild of Swiss adventurer Bertrand Piccard - he sees the Solar Impulse as a sign of things to come.
"I don't know exactly how commercial airliners1 will fly in twenty years. But I know for sure that they are not going to fly like today. If an aeroplane can fly around the world with no fuel, nobody can say afterwards that it's impossible to do the same for cars or heating systems or whatever."
But the Solar Impulse won't replace conventional air travel. Its top speed is just 44 miles an hour (70kph).
Nevertheless Bertrand Piccard hopes to fly the plane around the world in 2012, thus continuing a long family tradition.
His grandfather was the first man to take a balloon into the stratosphere.
His father took a submarine to the deepest point of the Pacific Ocean.
Now Bertrand Piccard hopes to show the world just what can be achieved with a little bit of sunshine.
wing-span 翼展
jumbo jet 大型喷气式飞机
drop 一滴
aviation fuel 航空燃油
solar cells 太阳能电池
brainchild 发明,设想
conventional air travel 传统的飞行方式
stratosphere 平流层
submarine 潜水艇
Questions and Answers
1. How long has the plane been in construction?
Seven years.
2. How much does it weigh roughly?
It weighs less than a family car.
3. How fast can it fly?
It has a top speed of 44mph (70kph).
4. What was Bertrand's grandfather the first man to do?
He flew a balloon into the stratosphere.
1 airliners | |
n.客机,班机( airliner的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 glossary | |
n.注释词表;术语汇编 | |
参考例句: |
|
|