英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 7882

时间:2018-12-25 06:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Helen: 大家好,我是 Helen. 欢迎收听BBC 都市掠影节目。

Rob: And I'm Rob. Welcome to On the Town from BBC Learning English.

Helen: 我们今天的主题是 lucky charms 幸运符。

Rob: Let's hear a few people tell us what they consider to be their lucky charm.

Helen: 在接下来的片断中,我们将听到一只小黑象 a black elephant, 一颗石头,还有数字11。是不是所有人都相信幸运符呢?

Woman 1: It's a little black elephant I found when I was nine years of age. And I've kept him ever since.

Woman 2: I carry around a turquoise1 stone, which for me is like a healthy happy thing that I carry around, just to keep me content.

Woman 3: I don't believe in lucky charms or lucky anything; I like the number 11 and that's about it.

Rob: So not everyone believes in lucky charms.

Helen: 刚才听到的第一位女士已经年过半百了,她9岁的时候找到了一只小黑象,她至今还保存着它 she has kept him ever since.

Rob: The second lady carries a turquoise stone. It keeps her content.

Helen: Content 在这里是满足的意思。绿松石 turquoise stone. 这种石头非常漂亮,难怪第二位女士戴在身上,觉得能够给她带来满足感。

Rob: And the final young woman likes the number 11, but she doesn't believe in lucky charms.

Helen: 最后一个女孩说什么幸运符她都不相信。她仅仅是喜欢数字11。

Rob: So why do some of us have lucky charms? Felicity Powell, who curated a special lucky charm exhibition in London, spoke2 to the BBC about the effect of charms.

Helen: 请留意 Felicity 对人类为什么会佩戴 charms 的分析。她提到了 anxiety 焦虑,fears 恐惧,worries 担忧。

I think they say a huge amount just about human condition, which is that when we have anxieties, fears and worries, that often these things don't have a shape; so if there is something, an object, it almost gives shape to that anxiety and is reassuring3, it's a thing of great comfort and solace4.

Helen: Felicity 分析说 anxiety, fears and worries 都是无形的。They don't have a shape.

Rob: So people use objects to symbolise and give shape to their feelings.

Helen: 东西 objects, 我们把我们心中的感觉和一些东西连在一起,这样的话,我们会感到放心 it's reassuring.

Rob: Felicity believes that with charms, people feel great comfort and solace. It eases people's fears, anxiety and worries.

Helen: Solace and comfort 在这里都有安慰的意思。

Rob: In the exhibition, the objects on display are from the past century. But I think our connection to charms, or similar objects, goes far back.

Helen: I agree, 我想幸运符从古时候就应该有了。Here's Felicity again:

And it's so ancient, and I think the thing that is really fascinating about it is that it spans time. And every single culture, every kind of religion has had something that is a charm or an amulet5.

Rob: Felicity explains that charms span time; they have long history behind them.

Helen: 贯穿时间 span time. 而且每一种文化 every culture, 每一种宗教信仰 every kind of religion 都有自己的护身符。

Rob: That's what we call an amulet.

Helen: Amulet 就是护身符。How is it different from a lucky charm?

Rob: Well, as the name suggests, a lucky charm is believed to bring you luck in life.

Helen: Charm 也有护身符的意思,但人们更相信它能带来幸运。所以我们也说 lucky charm.

Rob: There are lots of different things people can have as their lucky charms. The acorn6 is a very popular shape for people scared of thunder and lightening.

Helen: 橡树果 acorn 的形状是很多人的幸运符,这里面有什么神奇的力量?

Actually, it stems from the belief that the god of thunder lives in an oak tree. So therefore, if the god of thunder is in an oak tree, the oak has a special power to protect (so it won't strike you down). And, interestingly, people would hang acorns7 in windows, because it was always believed lightening came in through the window.

Rob: According to Felicity, people believed that the god of thunder lived in an oak tree. So the oak was thought to have special protective powers.

Helen: 橡树 oak 是非常坚硬的树木,人们相信雷神 the god of thunder 住在橡树里,所以认为橡树果形状的东西有特殊保佑的所用。

Rob: So Helen, do you believe in lucky charms?

Helen: Yes, I do. I wear a small jade8 pendant to keep me safe. 玉坠 jade pendant. How about you?

Rob: No, I think it's all too superstitious9 for me.

Helen: Well, I am going to hold on to my little jade pendant. I'd be lost without it. 不管你有没有幸运符,我们都祝大家能过的开开心心,平平安安。 感谢收听,下次再会。Bye bye!

Rob: Bye bye!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 turquoise Uldwx     
n.绿宝石;adj.蓝绿色的
参考例句:
  • She wore a string of turquoise round her neck.她脖子上戴着一串绿宝石。
  • The women have elaborate necklaces of turquoise.那些女人戴着由绿松石制成的精美项链。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
4 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
5 amulet 0LyyK     
n.护身符
参考例句:
  • We're down here investigating a stolen amulet.我们来到这里调查一个失窃的护身符。
  • This amulet is exclusively made by Father Sum Lee.这个护身符是沙姆.李长老特制的。
6 acorn JoJye     
n.橡实,橡子
参考例句:
  • The oak is implicit in the acorn.橡树孕育于橡子之中。
  • The tree grew from a small acorn.橡树从一粒小橡子生长而来。
7 acorns acorns     
n.橡子,栎实( acorn的名词复数 )
参考例句:
  • Great oaks from little acorns grow. 万丈高楼平地起。 来自《简明英汉词典》
  • Welcome to my new website!It may not look much at the moment, but great oaks from little acorns grow! 欢迎来到我的新网站。它现在可能微不足道,不过万丈高楼平地起嘛。 来自《简明英汉词典》
8 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
9 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴