英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力精选进阶版 13812

时间:2019-06-05 01:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

China's Olympics boast

Summary

29 June 2012

A month before the start of the London Olympics, the Chinese state-run news agency Xinhua has published an editorial1 predicting that China will top the medals table - once again beating the US. In what reads like a strategy paper for the country's Olympics success, it lays out its medal predictions for various sports.

Reporter:

Martin Patience

Report

Detailed2 it is but modest it certainly isn't. The editorial sets out in precise terms where China can expect to win gold medals. In gymnastics the haul3 could be nine, weight lifting offers up the opportunity for another five, and there could be medals won on the track. All told, China believes it can win 37 gold medals - enough to top the table. 

What's perhaps surprising about this editorial is that it's been published in the first place. But in a country known for setting targets, it serves as a public warning to Chinese athletes not to disappoint. 

Glory goes not only to the individual winner but the country as a whole. And Chinese fans can be unforgiving if their athletes fail to meet expectations or in this case, specific targets. As for the host nation, Britain, well, there's some good news. China's state-run news agency predicts it could finish third.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 editorial Eqdxt     
adj.编者的,社论的;n.(报刊的)社论,重要评论
参考例句:
  • For a full hour they argued over the wording of the editorial.他们为社论的措辞争论了一个小时。
  • We now bring you the full text of the Renmin Ribao editorial.现在全文广播《人民日报》社论。
2 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
3 haul Yd3zq     
vt./n.(用力)拖,拉,(用车等)拖运,运送
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • The rope stood up under the strain of the haul.这绳子经受不住紧拉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴