英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Charles Boyer 查尔斯·博耶

时间:2022-07-26 08:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

[00:01.48]Charles Boyer 查尔斯·博耶

[00:04.54]This is kind of personal. It may get a little syrupy, so watch out.

[00:10.78]It started as a note to my wife.

[00:12.97]And then I thought that since some of you might have husbands or wives and might feel the same way,

[00:19.08]I’d pass it along. I don’t own this story, anyway. Charles Boyer does.

[00:23.36]Remember Charles Boyer? Suave1, dapper, handsome, graceful2.

[00:28.50]Lover of the most famous and beautiful ladies of the silver screen.

[00:32.21]That was on camera and in the fan magazines. In real life it was different.

[00:37.69]There was only one woman. For forty-four years. His wife, Patricia.

[00:42.71]Friends said it was a lifelong love affair.

[00:45.44]They were no less lovers and friends and companions after forty-four years than after the first year.

[00:51.35]Then Patricia developed cancer of the liver. And though the doctors told Charles, he could not bear to tell her.

[00:59.13]And so he sat by her bedside to provide hope and cheer. Day and night for six months.

[01:06.65]He could not change the inevitable3. Nobody could. And Patricia died in his arms.

[01:12.57]Two days later Charles Boyer was also dead. By his own hand.

[01:17.49] He said he did not want to live without her. He said, “Her love was life to me.”

[01:23.40]This was no movie. As I said, it’s the real story—Charles Boyer’s story.

[01:28.43]It’s not for me to pass judgment4 on how he handled his grief5.

[01:32.25]But it is for me to say that I am touched and comforted in a strange way.

[01:37.72]Touched by the depth of love behind the apparent6 sham7 of Hollywood love life.

[01:42.87]Comforted to know that a man and woman can love each other that much that long.

[01:48.77]I don’t know how I would handle my grief in similar circumstances.

[01:52.92]I pray I shall never have to stand in his shoes.

[01:56.00]But there are moments when I look across the room

[01:59.06]—amid the daily ordinariness of life—and see the person I call my wife and friend and companion.

[02:06.50]And I understand why Charles Boyer did what he did.

[02:09.77]It really is possible to love someone that much. I know. I’m certain of it.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
2 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
3 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
4 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
5 grief DfHxP     
n.悲伤,悲痛,悲伤的事,悲痛的缘由
参考例句:
  • Don't allow yourself to sink into grief,it can do no good.不要使自己陷入悲哀之中,这样一点好处也没有。
  • After her mother died,she abandoned herself to grief.母亲死后,她沉浸于悲痛之中。
6 apparent FMsyP     
adj.表面上的,貌似真实的,显然的,明明白白的
参考例句:
  • The apparent truth was really a lie.表面上看似实话,实际上是个谎言。
  • His guilt is apparent to all.他的罪恶尽人皆知。
7 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   智慧背囊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴