-
(单词翻译:双击或拖选)
[句子]on top of the world/高兴极了
[句子]I think they're onto something.我想他们已经有解决方法了。
[句子]He's developing a green thumb. 他的园艺活越来越精湛。
[句子]Don't play the goat/不要胡闹
[句子]got taken for a ride/被愚弄了
[句子]That's close to the bone./真话难免有些刺耳(忠言逆耳)。
[句子]Let's jump to it/就这样决定吧
[句子]Blazed a trail/行业先驱
[句子]She made her mark./她出名了
[句子]Do you have any plan for your career? /你对未来有什么计划吗?
[句子]Joking aside/言归正传
[句子]She had other fish to fry./她还有其他的事要做。
[句子]She put her finger on it。/她明确地指出了这件事。
[句子]The game isn't worth the candle。/做这件事得不偿失。
[句子]Where's the produce section?/储鲜柜在什么地方?
[句子]Don't paint the lily./不要画蛇添足。
[格言]Constant dropping wears away a stone. 滴水穿石
[格言]In doing, we learn. 经一事,长一智。
[格言]Knowing something of everything and everything of something. 通百艺而专一长
[格言]Kill two birds with one stone. 一箭双雕
[格言]All things in their being are good for something. 天生我才必有用。
[格言]Cut your coat according to your cloth. 量布裁衣(量入为出)
[格言]He who knows most speaks least. 识多者寡言。
[格言]A man cannot whistle(v.吹口哨) and drink at the same time. 一心不能两用。
[格言]Business comes before pleasure. 吃苦在先,享乐在后。
[格言]The darkest hour is that before the dawn. 黎明之前最黑暗。
[格言]Good courage breaks bad luck. 勇气可以改变厄运。
[短语]Let bygones be bygones/既往不咎
[短语]Rob Peter to pay Paul/借东还西
[短语]To stand on one's own two feet/独立自主
[短语]beat one's brains out/绞尽脑汁
[短语]up to one's ears/埋首于,专心于
[短语]On a shoestring(budget)/低成本
[短语]Set one's teeth on edge/厌烦
[短语]Be out of one's head/疯狂的
[短语]Sitting pretty/处境可羡
[短语]Get wind of/探出
[短语]Big deal/小题大做
[短语]Know a thing or two about/精明的
[短语]Stick around/在附近逗留
[谚语]It is easier to go up the hill than to run down.上山容易,下山难。
[谚语]Never offer to teach fish to swim. 不要班门弄斧.
点击收听单词发音
1 hedge | |
n.树篱;障碍物;vt.用篱笆围;vi.避免直接回答 | |
参考例句: |
|
|
2 confessed | |
adj. 众所周知的,公认的 动词confess的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
3 redressed | |
v.改正( redress的过去式和过去分词 );重加权衡;恢复平衡 | |
参考例句: |
|
|
4 fate | |
n.命运;结局,结果;将来,前景 | |
参考例句: |
|
|