英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

收养健康中国孩子变难了

时间:2011-11-25 07:54来源:互联网 提供网友:pady401   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Most adoptions2 from China now special-needs cases

  Not long ago, the choices facing Robert and Julie Garrett would have been simpler. Once they set their hearts on adopting a child from China, the odds3 were high that they could soon bring home a healthy baby girl.
  It's different now. Faced with a long wait and smaller pool of healthy orphans4 available to foreigners, the Garretts have decided5 after much soul-searching to adopt one of the special-needs children now abound6 in China's orphanages7.
  "It's really hard, and we want to make the right choice," said Julie Garrett, of Gainesville, Ga.
  The children's conditions range widely. Some are correctible, some not: cleft8 lips and palates, heart disease, missing or malformed limbs, impaired9 vision or hearing.
  "It's important for us not to take on more than we can handle," Garrett said. "That process takes time – praying over it, discussing what medical needs you think you could take on."
  Starting in the early 1990s, and as recently as a few years ago, the large majority of Chinese children adopted by foreigners were healthy baby girls abandoned by their parents, often because of a preference for a son in a country rigidly10 enforcing a one-child policy.
  Between 1995 and 2005, Americans adopted more than 60,000 children from China. The peak was 7,903 in 2005.
  Circumstances have changed dramatically since then. China has eased its one-child policy, fewer baby girls are abandoned, adoption1 of healthy orphans has increased, and the waiting time for foreigners to adopt a healthy infant has tripled to roughly four years.
  As a result, US adoptions from China have dropped more than 60 percent, to 3,001 last year. And of the children now adopted, roughly three of every five have special medical needs.
  Since it began encouraging international adoptions in the 1990s, China has won praise for striving to provide accurate information about the children in its orphanages. But as more children with complex medical conditions are put up for adoption, experts say there's often less certainty about their prognosis.
  收养健康中国孩子变难了
  美国《纽约时报》3月28日文章,原题:从中国收养的孩子大多需要特殊照顾  不久前,加勒特夫妇面对的选择还简单得多。一旦决定从中国收养孩子,他们很快就把一名健康女婴带回家的可能性很大。但现在情况不同了。
  由于长时间的等待,且供外国人收养的健康孤儿较少,加勒特夫妇经过深思熟虑后决定收养一名需要特殊照顾的孩子,中国孤儿院里现在有很多这样的孩子,健康状况千差万别。有些病症能够矫正,有些无法医治:唇裂、先天性心脏病、四肢不全或畸形、弱视或听力低下。
  从上世纪90年代初开始直到前几年,被外国人收养的中国孩子大都是被遗弃的健康女孩,通常因为在这个计划生育政策严格的国家,人们更愿意要男孩。1995年到2005年,美国人从中国收养的儿童超过6万,高峰期2005年达到7903名。从那时起,情况发生了戏剧性变化。中国放松了“只生一个娃”政策,被弃女婴数量减少,且国内收养健康孤儿的人增加,外国人收养健康婴儿的等待时间延长了3倍,几乎达到4年。
  结果是美国从中国收养孩子的数量直线下降,幅度超过60%,去年只有3001名,且几乎每5个孩子中就有3名需要特殊医疗。造成这种情况的一个因素是中国的生育缺陷率。据称,从2001年到2006年,(中国)生育缺陷率几乎上升了50%。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
2 adoptions 8f0b6a2d366b94fddc5ad84691e642d1     
n.采用,收养( adoption的名词复数 )
参考例句:
  • Adoption agencies are always so open to alternative family adoptions. 领养中介机构永远都对领养家庭敞开。 来自电影对白
  • The number of adoptions has grown in the past year. 去年,收养子女的数字增加了。 来自互联网
3 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
4 orphans edf841312acedba480123c467e505b2a     
孤儿( orphan的名词复数 )
参考例句:
  • The poor orphans were kept on short commons. 贫苦的孤儿们吃不饱饭。
  • Their uncle was declared guardian to the orphans. 这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
5 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
6 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
7 orphanages f2e1fd75c22306f9e35d6060bfbc7862     
孤儿院( orphanage的名词复数 )
参考例句:
  • It is Rotarians running orphanages for children who have no homes. 扶轮社员们为没有家的孩子办孤儿院。
  • Through the years, she built churches, hospitals and orphanages. 许多年来,她盖了一间间的教堂、医院、育幼院。
8 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
9 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
10 rigidly hjezpo     
adv.刻板地,僵化地
参考例句:
  • Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure. 当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
  • The curriculum is rigidly prescribed from an early age. 自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   健康  健康
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴