英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

通用商务:高级商务英语文本(2)

时间:2006-02-26 16:00来源:互联网 提供网友:aa9841   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

2. Listening
You are going to hear an extract from a meeting between Anna. Brian and Pete, the three partners of Softsys, a small company supplying business software. The company was established two years ago and after a period of rapid growth is trying to consolidate1 its market position.
As you listen, make notes of the tasks that are agreed and note the partner who is going to do the task.

Listening task
(A=Anna; P=Pete; B=Brian)
P: I think we all feel that things are getting a little out of control. We're pushing ourselves almost to breaking point and I'm worried that something's going to snap unless we take control of the situation.
B: Exactly. We have to start managing the business-rather than letting it manage us. So what can we do about it?
A: Well, the first thing we can do is to start planning. I mean up to now we have done everything by intuition, but I'd like to know where we plan to be five years from now.
B: That's good-a long-term plan. OK, Pete, are you prepared to start working on it?
P: I can make some notes and circulate them. Then we can discuss them.
A: Good.
P: Fine.
A: Now what about roles? I mean I know that we each have got our own specialist functions within the organisation2 and that we also function pretty well as a team, but perhaps we need a leader.
P: You mean like a managing director?
B: Yes, but I thought our philosophy was to keep a flat management structure.
A: Yes, I accept that we don't want to create a hierarchy3, but I still think that it can help us if we choose a managing partner who has overall control.
P: Yes, I really don't think that will harm the relationship between us and I agree that it can help us to run the company more efficiently4.
B: Well, I am not totally convinced, but I'm willing to be persuaded. As you two are keen on the idea, why don't you prepare a paper about what the management structure would be and the functions of the managing partner?
A: Well, I'd like to have a go at that. I'll prepare some notes and circulate them. Then we can discuss them at our next meeting. If that's OK with you, Brian?
P: Yeah, fine by me.
B: Well, we've talked about planning and managing. Now, what about improving the organisation? I think we need to look at how we can organise5 ourselves better.
A: Well, having a managing partner should help.
B: Of course, but we need to look at our own roles, too.
P: To identify areas of responsibility?
B: Yes, first the areas where each of us has the main responsibility and then the areas where we are involved, but not primarily responsible. Take purchasing, for example. We need to buy in goods-everything from machines down to plugs. We buy in machines when a customer has placed an order and then we check cashflow and consult the others. But we buy the smaller items without any consultation6.
A: Oh, come on, we always discuss major purchases and the minor7 ones are made when we need to. We can't consult with each other for every bit of cable we buy.
B: I know we can't. But that's exactly why we need one person with responsibility for authorising purchases. Then we can consistently check where we can get the best value for money by putting one person in charge. And that person can reconcile the purchases made against the invoices9 that come in. It's simply a matter of streamlining the system-which must be in everyone's interest.
A: So, what do you suggest?
B: Well, I think we should each make a list of the major functions within the organisation. We've talked about purchasing. Then there's sales and after-sales service...
P: ... and finance.
B: Yes, and installation. Well, I'd like to see one person with primary responsibility for each area, just as we said for purchasing. And the others may have secondary responsibility for that area. So, I propose that I draw up a list of the primary areas or activities that we need to carry out, and then at the next meeting we decide who will have the primary responsibility for each. I'm sure it'll streamline10 our business.
A: So, where does that leave us?
P: With some homework to do and some key issues to discuss at our next meeting. By the way, when are we meeting?
A: Well, let's say that...

2. 听力练习
—生词与短语—
intuition 直觉
circulate 传阅
philosophy 哲学,见解,观点,信条
hierarchy 等级制度,统治集团,领导层  hierarchical
convince 使确信,说服 convince sb. of sth.
purchase 购置
plug 插头
cashflow 现金流量,收入现款额
authorize11 批准,准许,授权
reconcile 调解,使一致  reconciliation
invoice8 发票
streamline 使合理化,使效率更高

你将听到安娜、布赖恩和皮特之间一次会议的摘要,他们 是Softsys公司的三个合伙人。该公司是一家提供商业应用软件的小公司,两年前成立,经过一度快速增长后,打算巩固其市场位置。

—注解及样例—
1. out of control失去控制
e.g. Measures must be taken to have the overheated economy cooled down. Otherwise, it would be out of control.
如果再不采取果断措施给过热的经济降温,经济局面会失控。
2. to snap断裂,垮掉
e.g. The twigs12 snapped under the snow.雪把树枝压断了。
Our manager works too hard. I'm afraid she will snap suddenly.
我们经理工作太认真,我真担心哪天她的身体会垮掉。
3. intuition 直觉
e.g. My intuition told me to keep this company as our supplier.
直觉告诉我应当仍然以该公司为供货商。
I've got an intuition that something has gone wrong.
凭直觉我感到出了问题。
4. to circulate 传阅
e.g. The report will be circulated to all members.
该报告将在全体成员中传阅。
5. to have a go at 跃跃欲试
e.g. The sales manager recently in power itched13 to have a go at the East Asian market.
新上任的销售经理跃跃欲试,要进军东亚市场。
6. to convince 说服
e.g. It took me a few weeks to convince my boss of the importance of training.
我花了几个星期才说服老板培训的重要性。
At last I felt convinced that I was again on the wrong track.
我最后确信自己考虑问题的思路又错了。
to persuade 说服,是指劝诱(induce)他人相信或去做某事
e.g. he persuaded me to buy that huge 30-inch TV set.
他劝我买了那台30寸的大电视。
&大致说来,persuade与人的意志(will)或感情(feeling)相关,convince是与人的理智(reason)或理解力(understanding)相关。
7. to authorise授权
e.g. She has been authorized14 to sign the contract.
她被授权签订合同。
8. to reconcile 使……相吻合,核对,调和
e.g. He failed to reconcile statement with the fact.
他难以作出符合事实的陈述。
to reconcile a checkbook with a bank statement
按银行结帐单核对支票薄。
I can't reconcile the two extreme views.
我无法调和这两种极端的观点。
9. to streamline 精简,使……更有效率
e.g. The leadership had streamlined the plant organization. As a result, the output doubled and the overheads fell drastically as well.
由于领导精简了工厂机构,不仅产量翻了一番,而且大大缩减了企业经营费用。
10. to invoice 给……开发票
e.g. The seller may invoice the goods at $70 per ton.
卖方可以每吨70美元开具该货的发票。
Invoice us after the shipment.
请在装船后给我公司开具发票。
名词——发票
e.g. Enclosed is our invoice in triplicate for Art. No.1204.
随函附上1204号货物的发票一式三份。
11. in everybody's interest 符合大家的利益
12. fine by me 我觉得没问题
e.g. Is the newly bought cream OK with you?
新买的雪花膏用着行吗?
Yes, fine by me. 我觉得还不错。
13. mailshot 邮寄广告

听力译文:
P:我想我们都感到有些控制不了局面了。我们都在尽力,快要坚持不住了。我担心,如果我们控制不住局面是会出事的。
B:说的对。我们应当开始控制工作而不是让工作控制我们。我们该怎么做呢?
A:嗯,首先,我们可以开始制定计划。我是指到目前为止我们一直凭直觉做事,但我想知道我们今后5年的发展目标。
B:很好,一个长期计划。皮特,你准备做这件事吗?
P:我可以准备一份草稿,咱们传阅一下,然后再讨论。
A:好。
P:行。
A:怎么角色?我指的是,虽然在公司里我们每个人各尽所能,配合也很好,但我们需要一个领导者。
P:你指执行董事?
B:对,不过我原以为我们的原则是保持一种平等管理结构。
A:我也认为我们不应制造等级,但我仍认为如果我们选出一个合伙人,由他控制全局会对工作有好处。
P:对,我想这不会影响我们之间的关系,反而能使我们更有效地开展业务。
B:嗯,你们还没说服我,但我愿意再听听你们的意见。既然你们俩对此很热心,何不准备一份文件来讲一下今后的管理结构和主管的任务?
A:嗯,我试一下。我会准备一份草稿,传阅一下,然后在下次会上讨论。布赖恩,你觉得怎么样?
P:我没意见。
B:好,我们已谈了计划和管理问题。现在讨论一下如何改进机构吧。我想我们应该考虑一下如何更好地组织。
A:嗯,先出招待董事肯定会有帮助。
B:当然,但我们应该也想一下自己的位置。
P:划分责任?
B:对。行划出我们每个人员的主要职责,再划出相关的次要责任范围。拿进货作例子,我们需要其他负责人商量。但买进小东西时,就不必磋商。
A:好啦,凡大件物品的进货我们总是讨论,有必要时小物品的进货也讲座但我们总不能买每一寸电缆都先进行讨论吧。
B:我知道这不可能。正因为这样,我们才需要一个人总体负责购货。通过安排这样一个负责人,我们就可不断研究如何把钱用在刀刃上。由这个人来进行核查,以确保货与发票相吻合。简化体制对每个人都有好处。
A:你有何建议?
B:我建议每个人都列出公司的主要任务。我们已谈了购货,再谈一下销售和售后服务……
P:……还有财务。
B:对,还有安装。我想看到在每个领域有一个负主要职责,就像我们刚才所说的采购那样。其他人可以对那一领域负次要职责。我提议由我来起草一份主要领域或我们需开展的工作的清单,然后在下次会议上决定在每一领域由谁负主要职责。我相信这肯定会使咱们做起生意来简化一些。
A:那还剩下什么要我们来做?
P:得做些准备工作,还要列出我们下次会议上要讨论的问题。顺便说一下,咱们下次什么时候开会?
A:嗯,就定在……

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consolidate XYkyV     
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并
参考例句:
  • The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。
  • The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十个州合并成三个新的州。
2 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
3 hierarchy 7d7xN     
n.等级制度;统治集团,领导层
参考例句:
  • There is a rigid hierarchy of power in that country.那个国家有一套严密的权力等级制度。
  • She's high up in the management hierarchy.她在管理阶层中地位很高。
4 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
5 organise organise     
vt.组织,安排,筹办
参考例句:
  • He has the ability to organise.他很有组织才能。
  • It's my job to organise all the ceremonial events.由我来组织所有的仪式。
6 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
7 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
8 invoice m4exB     
vt.开发票;n.发票,装货清单
参考例句:
  • The seller has to issue a tax invoice.销售者必须开具税务发票。
  • We will then send you an invoice for the total course fees.然后我们会把全部课程费用的发票寄给你。
9 invoices 56deca22a707214865f7ea3ae6391d67     
发票( invoice的名词复数 ); (发货或服务)费用清单; 清单上货物的装运; 货物的托运
参考例句:
  • Take the example of a purchasing clerk keying invoices into a system. 继续说录入员输入发票的例子,这个录入员是一个全职的数据输入人员。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Consular invoices are declarations made at the consulate of the importing country. 领事发票是进口国领事馆签发的一种申报书。
10 streamline dtiwk     
vt.使成流线型;使简化;使现代化
参考例句:
  • We must streamline our methods.我们必须简化方法。
  • Any liquid or gas passing it will have streamline flow.任何通过它的液体或气体将呈流线型的流动。
11 authorize CO1yV     
v.授权,委任;批准,认可
参考例句:
  • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund.他说必须让主管人员批准我的退款。
  • Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
12 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
13 itched 40551ab33ea4ba343556be82d399ab87     
v.发痒( itch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Seeing the children playing ping-pong, he itched to have a go. 他看到孩子们打乒乓,不觉技痒。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He could hardly sIt'still and itched to have a go. 他再也坐不住了,心里跃跃欲试。 来自《现代汉英综合大词典》
14 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴