英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

步行速度与寿命之间的关系

时间:2012-11-14 06:12来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

步行速度与寿命之间的关系

 People the world over are living longer, and now a new study shows who is likely to live the longest. The information could help doctors and others, including the elderly, plan goals for treatment and care.

全世界的人都活得更久了。现在一项新的研究显示什么人可能活得最长。这个资讯可以帮助医生和其他人,包括老年人,制定治疗和护理计划目标。
Not many people who live to be 100 are still driving a car. But Mazerine Wingate is. His eyesight is still sharp, and not only that, he still goes to work six days a week at a post office in the eastern state of Maryland. He started his job as a janitor1 there when he was 60. And, you can find him keeping the post office spotlessly clean six days a week.
并不是所有活到100岁的人都还可以开车。但是马泽林·温盖特可以。他的视力仍然很好,不仅如此,他每星期还在马里兰州东部一个邮局里工作6天。他60岁时开始在那个邮局担任房屋管理员。你可以看到,他每星期六天把邮局整理得一尘不染。
Wingate simply said, "I feel like working."
温盖特说,他喜欢工作。
Wingate said he has no major health issues. Rob Parsell, the photographer who shot this interview, asked him for advice. Wingate's recommendation2: "Keep moving. Keep moving."
他没有严重的健康问题。记者请教他的健康秘诀。他说,“多活动。”
"That's it? Just keep moving?" Parsell pressed.
"Keep moving," Wingate replied.
While it is unusual for people of that age to hold down a job, it is becoming more and more common to reach the 100-year mark. Dr. Neil Buckholtz at the National Institute on Aging said long life is a concern for governments the world over.
活到100岁的人越来越多,可是活到那个年纪还可以继续工作,就非同寻常了。国家老化研究所的尼尔·布克霍尔兹博士说,长寿已经成为世界各国政府关注的问题。
"The population, not only in the United States, but worldwide, of older people is increasing," said Buckholtz. "And actually, the fastest-growing group of people in the United States are those people over 85."
“世界各地,不仅仅是美国,老年人口都在增长。实际上,美国人口增长最快的是85岁以上的老人。”
A new study shows a relationship between fast walking and life expectancy3. For this study, researchers looked at walking speed and other health factors for almost 35,000 older adults. They followed the participants for up to 20 years. Dr. Stephanie Studenski at the University of Pittsburgh led the study.
一项新的研究显示了快步走和长寿之间的关系。在这项研究中,研究人员观察了大约3万5千名老年人的行走速度和其它健康因素。他们追踪观察了25年。匹兹堡大学的斯蒂凡尼·司徒登斯基博士是这项研究的负责人。
"Your walking speed is a reflection4 of just how well many of your body's systems are doing," noted5 Studenski.
她说:“行走的速度,反映出身体许多系统的健康状况。”
By timing6 walking speed and using the longevity7 charts, doctors can provide better care for their patients. For example, most doctors don't screen patients older than 70 for prostate cancer. But if a man is otherwise healthy and energetic, and expected to live at least 10 more years, he might benefit from the screening. For those who are less healthy, doctors could look for ways to improve their health and quality of life.
根据行走速度并且参照寿命图表,医生可以为病人提供更好的医疗照顾。例如,大部分的医生不会对年逾70的病人作前列腺癌的扫描检查。但是如果一个人健康并且充满活力,预计至少还可以活10年,扫描检查对他可能就有好处。而对于健康较差的人,医生也可以设法改善他们健康和生活质量。
Dr. Studenski says the charts, while good, however, are not always indicators8 of longevity. Some people in good health just prefer to walk slowly.
不过,司徒登斯基博士说,行走速度和寿命对照表虽然不错,但未必总是能作为长寿指标。因为有些健康的人愿意慢慢地走。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 janitor iaFz7     
n.看门人,管门人
参考例句:
  • The janitor wiped on the windows with his rags.看门人用褴褛的衣服擦着窗户。
  • The janitor swept the floors and locked up the building every night.那个看门人每天晚上负责打扫大楼的地板和锁门。
2 recommendation ItvyJ     
n.推荐(信)建议,优点,长处
参考例句:
  • I wrote him a good recommendation.我为他写了一封很好的推荐信。
  • This method deserves recommendation.这种做法值得提倡。
3 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
4 reflection iAvzW     
n.映象,倒影;反射;反映;非议;深思
参考例句:
  • The reflection of the sun on the glass wall was blinding.玻璃墙上反射的太阳光令人目眩。
  • One can see the reflection of the tower in the water.塔的影子倒映在水中。
5 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
6 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
7 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
8 indicators f46872fc1b5f08e9d32bd107be1df829     
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号
参考例句:
  • The economic indicators are better than expected. 经济指标比预期的好。
  • It is still difficult to develop indicators for many concepts used in social science. 为社会科学领域的许多概念确立一个指标仍然很难。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   寿命
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴