英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

六级词汇与结构练习(47)

时间:2006-02-20 16:00来源:互联网 提供网友:yxdzgd5   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

坚持不懈,直到成功。
我们每天的奋斗就像对参天大树的一次砍击,头几刀可能了无痕迹。每一击看似微不足道,然而,累积起来,巨树终会倒下。这恰如我们今天的努力。 前进一步,如果没有用,就再向前一步。
事实上,每次进步一点点并不太难。
——选自羊皮卷之三

材料全部选自新东方六级辅导班的内部资料

Unit 5 综合练习(二十五)

241. He is planning another tour abroad, yet his passport will _____ at the end of this month.
A. expire
B. exceed
C. terminate
D. cease

242. All the off-shore oil explorers were in high spirits as they read _______ letters from their families.
A. sentimental1
B. affectionate
C. intimate
D. sensitive

243. Several international events in the early 1990s seem likely to ______, or at least weaken, the trends that emerged in the 1980s.
A. revolt
B. revolve2
C. reverse
D. revive

244. I was unaware3 of the critical points involved, so my choice was quite _____.
A. arbitrary
B. rational
C. mechanical
D. unpredictable

245. The local people were joyfully4 surprised to find the price of vegetables no longer  _____ according to the weather.
A. altered
B. converted
C. fluctuated
D. modified


答案:
241. A 参考译文:他正打算着另一次国外旅行,虽然他的护照到月底就到期了。
expire 期满, 终止, 呼气, 断气, 届满
exceed 超越, 胜过
terminate 停止, 结束, 终止
cease 停止, 终了

242. B 参考译文:读着亲人的信,所有的海洋石油勘探者都精神振奋。
sentimental 感伤性的, 感情脆弱的
affectionate 亲爱的, 挚爱的
intimate 亲密的, 隐私的
sensitive 敏感的, 灵敏的, 感光的

243. C 参考译文:几件发生在九十年代早期的事件看来可能转变,或至少是削弱八十年代里形成的趋势
revolt 反抗, 起义, 反叛, 反感, 厌恶
revolve (使)旋转, 考虑, 循环出现
reverse 颠倒, 倒转
revive (使)苏醒, (使)复兴, (使)复活, (使)再生效, 回想

244. A 参考译文:我没有意识到评论所包含的要点,所以我的选择是那么的武断。
arbitrary 任意的, 武断的, 独裁的, 专断的
rational 理性的, 合理的, 推理的
mechanical 机械的, 机械制的, 机械似的, 呆板的
unpredictable 不可预知的

245. C 参考译文:当地居民欣喜地发现蔬菜的价格不再随着天气波动。
alter 改变
convert 使转变, 转换...,使...改变信仰
fluctuate 变动, 波动, 涨落, 上下, 动摇
modify 更改, 修改


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
2 revolve NBBzX     
vi.(使)旋转;循环出现
参考例句:
  • The planets revolve around the sun.行星绕着太阳运转。
  • The wheels began to revolve slowly.车轮开始慢慢转动。
3 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
4 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴