英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

是接受现实,还是尝试改变

时间:2011-07-07 03:07来源:互联网 提供网友:落幕雪儿   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 How did you do it, Dad? How have you managed to not take a drink for almost 20 years?" It took me almost 20 years to have the courage to even ask my father this very personal question. When Dad first quit drinking, the whole family was on pins and needles every time he got into a situation that, in the past, would have started him drinking again. For a few years we were afraid to bring it up for fear the drinking would begin again. 

 
  "I had this little poem that I would recite to myself at least four to five times a day," was Dad’s reply to my 18-year-old unasked question. "The words were an instant relief and constant reminder1 to me that things were never so tough that I could not handle them," Dad said. And then he shared the poem with me. The poem’s simple, yet profound2 words immediately became part of my daily routine as well. 
 
  About a month after this talk with my father, I received a gift in the mail from a friend of mine. It was a book of daily affirmations with one affirmation listed for each day of the year. 
 
  It has been my experience that when you get something with days of the year on it, you automatically3 turn to the page that lists your own birthday. 
 
  I hurriedly opened the book to November 10 to see what words of wisdom this book had in store for me. I did a double-take and tears of disbelief and appreciation4 rolled down my face. There, on my birthday, was the exact same poem that had helped my father for all these years! It is called the Serenity5 Prayer: 
 
  God, grant me the Serenity to accept the things I cannot change; the Courage to change the things I can; and the Wisdom to know the difference. 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
2 profound tQ2xY     
adj.深奥的,造诣深的;深度的,极度的
参考例句:
  • I give you my profound thanks for saving my life.我对您的救命之恩深表谢意。
  • He has a profound knowledge of mathematics.他数学知识渊博。
3 automatically xPjyx     
adv.不加思索地,无意识地,自动地
参考例句:
  • The machine cycles automatically.这台机器自动循环运转。
  • She had automatically labelled the boys as troublemakers.她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼。
4 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
5 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   现实  现实
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴