英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

婚姻中不知道满足的女人

时间:2013-05-08 00:38来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A brand new store has just opened that sells Husbands. When women go to choose a husband, they have to follow the instructions at the entrance: You may visit this store ONLY ONCE! There are 6 floors and the value of the products increase as you ascend1 the flights. You may choose any item from a particular floor, or may choose to go up to the next floor, but you CANNOT go back down except to exit the building。

  一家出售老公的商店全新开张了。女士们进去选择老公时,必须遵守写在门口的注意事项:你只能光临本店一次! 本店共有六层,店内商品的质量随楼层升高而提高。你可以在任何一层选择任意商品,你也可以选择登上下一层,但是,你不能往回走,除非你要离开商店。
  So, a woman goes to the Husband Store to find a husband。
  The 1st floor sign on the door reads:
  Floor 1: These men Have Jobs。
  The 2nd floor sign reads:
  Floor 2: These men Have Jobs and Love Kids。
  The 3rd floor sign reads:
  Floor 3: These men Have Jobs, Love Kids and are extremely Good Looking。
  一个女人来到“老公商店”寻找中意的老公。
  一楼门前的告示写着:
  一楼:这些男人有工作。
  二楼的告示写着:
  二楼:这些男人有工作, 且喜爱孩子。
  三楼:这些男人有工作, 喜爱孩子,且形象好。
  “Wow,” she thinks, but feels compelled to keep going. She goes to the 4th floor and the sign reads:
  Floor 4: These men Have Jobs, Love Kids, are Drop-dead Good Looking and help with Housework。
  “Oh, mercy me!” she exclaims, “I can hardly stand it!”
  Still, she goes to the 5th floor and sign reads:
  Floor 5: These men Have Jobs, Love Kids, are Drop-dead Gorgeous, help with Housework and Have a Strong Romantic Streak2
  She is so tempted3 to stay, but she goes to the 6th floor and the sign reads:
  Floor 6: You are visitor 31,456,012 to this floor. There are no men on this floor. This floor exists solely4 as proof that women are impossible to please. Thank you for shopping at the Husband Store。
  “喔。”女人心里想着,却不自主地继续前行。她来到四楼,告示上写着:
  四楼:这些男人有工作,喜爱孩子,形象佳且愿意帮你做家务。
  “哦,上帝啊!”她惊呼道,“我快受不了了!”
  不过她依旧登上了五楼。告示写着:
  五楼:这些男人有工作, 喜爱孩子,形象极佳,愿意做家务且柔情似水。
  女人十分想待在这层,不过她还是登上了六楼,告示写着:
  六楼:你是本层楼第31456012位光顾者。本层没有男士。单独设置这一层是为了证明:女人是永远无法满足的。感谢您光临“老公商店”。
  To avoid gender5 bias6 charges, the store’s owner opens a New Wives store just across the street。
  The 1st first floor has wives that love sex。
  The 2nd floor has wives that love sex and have money. The 3rd, 4th, 5th and 6th floors have never been visited。
  为了避免别人指责自己性别歧视,店主在街对面又开了家“老婆商店”。
  一楼的女人喜欢做爱。
  二楼的女人喜欢做爱且经济富裕。
  三、四、五、六楼从未有人光顾过。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
2 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
3 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
4 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
5 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
6 bias 0QByQ     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   婚姻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴