英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国人最大憾事:人还在钱没了

时间:2015-09-19 14:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Regrets, we've all had a few – from losing touch with old friends to letting that special someone slip through our fingers.

  人生在世,难免有些遗憾——从与老友渐行渐远到错失自己心爱的人。
  But it seems our greatest regret of all is something rather more practical ... failing to save enough money.
  但是,我们最大的遗憾好像更加实际——那就是,钱没存够。
  Researchers have compiled1 a list of 50 things Britons would change if they could live life over again. And the most common was to save more money, with 35 per cent saying that failing to do so was their biggest mistake.
  研究人员编写了一份“如果重活一次英国人最想改变的50件事”榜单,其中出现频率最高的便是多存点钱,约35%的人称,没存够是钱他们最大的错误。
  英国人最大憾事:人还在钱没了
  Thirty-one per cent wished they had done more to keep fit, while travelling more was high on the list. Shockingly2, not having enough one-night stands was the 43rd biggest regret, above not giving more to charity at 44th.
  31%的人表示他们希望当初能更努力地减肥,多出去旅游也名列前茅。而让人惊讶的是,没能多多一夜风流在遗憾榜单上竟名列第43位,比没给慈善机构多捐点钱还高一位。
  In terms of career, 17 per cent of people said they wished they had pushed themselves harder in their chosen career path, while another 23 per cent said they would like to have been more confident and outgoing.
  在事业方面,17%的人表示他们希望自己当初能在自己选择的职业道路上加倍努力,还有23%的人称他们希望自己能再自信、开朗点儿。
  More than one in ten wished they had visited and spoken to their parents more, according to the research.
  研究表明,超过一成的人表示希望自己当初能多看看父母,多和他们谈谈心。
  Andrew Robertson, of 16-25 Railcard, which commissioned the study of 1,500 adults of all ages, said: 'Many of us have things that we might do differently in our lives, whether it's travelling and exploring more, making an effort to keep fit, or being more careful with money.
  此项研究由16-25 Railcard委托开展,调查了1500名各个年龄段的成年人。16-25 Railcard的安德鲁?罗伯特森(Andrew Robertson)表示:“我们很多人的人生中都有想要改变的事情,不管是多旅游探险、努力减肥还是对金钱更谨慎。”
  'The findings3 go to show how important it is to make the most of our time and live life to the full. By offering a third off rail travel for those aged4 16-25 we want to give young people the chance to get out, see friends and family, travel and explore, without having to worry unduly5 about the cost.
  “这项研究的结果说明,充分利用时间、活出充实的人生是多么重要。通过给16到25岁的年轻人提供买火车票打2/3折的优惠,我们想为他们提供出去走走、拜访亲友、旅行探索而不用担心开销的机会。”
  'Hopefully this will mean the younger generation of today will have fewer regrets later in life.'
  “希望这能让如今的年轻一代日后后悔的事少一些。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 compiled compiled     
v.收集( compile的过去式和过去分词 );编辑;编制;编译
参考例句:
  • They have compiled a collection of Elementary Readings on the Natural Scieces to help young people in their studies. 为了便于青少年学习,他们编了一套《自然科学小丛书》。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Bibliographies are lists of books and are compiled in many different forms. 书目是以许多不同形式编制的图书目录。 来自辞典例句
2 shockingly 89865d5b30f03140a28bd7b08075bfff     
adv.骇人地,很坏地
参考例句:
  • Then the young mother mentioned some shockingly modern succedaneum. 接下去,那位年轻的母亲提到一种挺新的代用品。 来自辞典例句
  • A shockingly ugly old person, almost as black as coal. 是个很丑的老太婆,黑得简直象煤炭一样。 来自互联网
3 findings 4tYzV9     
n.发现物( finding的名词复数 );调查(或研究)的结果;(陪审团的)裁决
参考例句:
  • It behoves us to study these findings carefully. 我们理应认真研究这些发现。
  • Their findings have been widely disseminated . 他们的研究成果已经广为传播。
4 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
5 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   憾事
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴