英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

吃一口垃圾食品竟要运动这么久

时间:2015-12-20 09:09来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A new infographic has revealed exactly how long you'll need to sweat it out in the gym to neutralise scoffing1 a favourite fast food.

  一份新的图表信息详尽显示了你要在健身房挥洒多少汗水,才能中和掉你匆匆下咽的快餐美食。
  While eating fried chicken, pizza and burgers will all entail2 a gym session of over an hour doing cardio or lifting weights, women have it far harder than men and must work extra hard to banish3 calorie-packed meals.
  吃炸鸡、披萨和汉堡需要花超过一小时的健身做有氧运动和举重来抵,而女性要比男性运动量更大才能抵消掉热量满满的美餐。
  吃一口垃圾食品竟要运动这么久
  burger
  After a classic McDonald's favourite, the Big Mac, men would need to do 42 minutes of cardio or 57 minutes of weight lifting.
  吃完麦当劳最热的经典产品巨无霸后,男性需要做42分钟有氧运动或者57分钟的举重。
  As for women, fifty-one minutes of cardio would help counter the 24 grams of fat in a Big Mac - over a quarter of the recommended daily allowance - or an hour and eight minutes of weightlifting.
  对于女性,51分钟的有氧运动可以对抗巨无霸里24克的脂肪,24克已经超过一天最佳摄入量了;或者也可以做1小时8分钟的举重。
  cake
  However, the 450g Tesco chocolate fudge cake was by far the worst offender4.
  然而,迄今为止的罪魁祸首当属450克的乐购巧克力软糖蛋糕。
  Clocking in at a whopping 1,710 calories and 90 grams of fat, only a hardcore gym sessions is going to shift the calories you've absorbed from this dessert. The average woman would have to lift weights for almost four hours to work off the calories in this cake.
  统共1710卡路里热量和90克脂肪,只有实打实的健身课才能帮你消耗从甜点里吸收的热量。要消耗掉这块蛋糕的热量,平均女性要举重将近四小时。
  chocolate
  Comparatively a chocolate bar seems healthy, with 237 calories which would take 25 minutes for the average woman to run off.
  相对而言,一块巧克力要健康些,含237卡路里,一般女性需要花25分钟消耗。
  Alternatively you could spend thirty three minutes doing weightlifting exercises such as squats5 and deadlifts.
  同样,你可以花33分钟做举重训练,如蹲举和硬举。
  pizza
  A Pizza Express margherita pizza contains 682 calories and 22 grams of fat. A typical woman would have to do an hour and a half of weightlifting to burn off one pizza. She would have to do an hour and eleven minutes for cardio. In comparison a typical man would have to do cardio for almost an hour of cardio and almost an hour and twenty minutes of weightlifting.
  马上诺的玛格丽塔披萨有682卡路里热量和22克脂肪。一般女性要做一个半小时的举重才能燃烧掉一个披萨的热量。有氧运动要做1小时11分钟。相比较之下,一般男性要做将近一小时有氧运动和差不多1小时20分钟的举重。
  french fries
  Men will have to complete 40 minutes of cardio and 53 minutes of weight lifting whilst women will have to compete 48 minutes of cardio and 64 minutes of weightlifting to combat the calories in French fries.
  男性要做40分钟的有氧运动和53分钟的举重,而女性要完成48分钟有氧运动和64分钟的举重,才能对抗薯条的热量。
  fried chicken
  Three pieces of fried chicken from KFC contain 726 calories. A woman would have to do a cardio workout for an hour and fifteen minutes.
  三块肯德基炸鸡含726卡路里。女性得做一小时十五分钟的有氧运动。
  The infographic recommends doing eight pull ups and eight sets of five superset seated rows to help combat the 42 grams of fat in this sized portion of fried chicken.
  图表建议,这般分量的炸鸡得做八个俯卧撑和八组坐式划船超级组训练来对抗42克脂肪。
  beer
  And it's not just snacks that can sneak6 up on your waistline. The night in the pub might be even less guilt-free after you realise it would take 25 minutes to run off the 245 calories consumed with each pint7.
  不单单是零食让你腰线渐粗,想到每品脱酒摄入的245卡路里都要花25分钟来消耗,夜晚泡吧就不免为让你心生悔恨。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scoffing scoffing     
n. 嘲笑, 笑柄, 愚弄 v. 嘲笑, 嘲弄, 愚弄, 狼吞虎咽
参考例句:
  • They were sitting around the table scoffing. 他们围坐在桌子旁狼吞虎咽地吃着。
  • He the lid and showed the wonderful the scoffing visitors. 他打开盖子给嘲笑他们的老人看这些丰富的收获。
2 entail ujdzO     
vt.使承担,使成为必要,需要
参考例句:
  • Such a decision would entail a huge political risk.这样的决定势必带来巨大的政治风险。
  • This job would entail your learning how to use a computer.这工作将需要你学会怎样用计算机。
3 banish nu8zD     
vt.放逐,驱逐;消除,排除
参考例句:
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
4 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
5 squats d74c6e9c9fa3e98c65465b339d14fc85     
n.蹲坐,蹲姿( squat的名词复数 );被擅自占用的建筑物v.像动物一样蹲下( squat的第三人称单数 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • The square squats in the centre of the city. 广场位于市中心。 来自互联网
  • Various squats, lunges, jumps and sprints are incorporated for the humans. 主人们还要进行下蹲、弓步、跳跃和短跑等各项训练。 来自互联网
6 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
7 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   食品
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴