英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

亚马逊网评2015十大畅销书

时间:2016-01-20 23:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Amazon put out its list of 2015's best-sellers today, and the selection was an intriguing1 mix of history, potboilers and mystery, with Hawkins' debut2 novel -- about an alcoholic3 woman struggling to remember a possible crime -- at No. 1.

  亚马逊公布了2015年的畅销书单,结果显示,这份书单中总类繁多,包括历史题材、快餐读物和神秘题材等。霍金斯的第一本小说——关于一个醉酒女人努力记起一桩可能发生过的犯罪的故事——排名第一。
  亚马逊网评2015十大畅销书
  1.“The Girl on the Tra
  in” by Paula Hawkins
  普拉·霍金斯的《列车上的女孩》
  “The Girl on the Train” by Paula Hawkins tops Amazon’s list of best-selling books of 2015.Hawkins’ debut thriller4 was also the best-selling Kindle5 book and the most “wished for” book on the site.
  普拉·霍金斯的《列车上的女孩》在2015畅销书榜单上排名第一。霍金斯的第一本惊悚小说也是最畅销的Kindle书籍,同时也是站上最想获得的书籍。
  2.E.L.James “Grey”
  E.L.詹姆斯的《格蕾》
  Fans of “Fifty Shades of Grey” propelled E.L.James “Grey” to second place with a tale about life as seen through Christian6 Grey’s eyes.
  《五十度灰》的粉丝们将E.L.詹姆斯的《格蕾》推上了第二位的宝座,这本书讲述了克莉丝汀娜·格蕾眼中的生活。
  3.Harper Lee“Go Set a Watchman”
  哈波·李《设立守望者》
  “Go Set a Watchman,” the much-anticipated second novel by reclusive author Harper Lee, came in at third place. ”Watchman” was also the most-gifted book of 2015.
  隐居作者哈波·李备受期待的第二本小说《设立守望者》排名第三。《设立守望者》也是2015年最有创意的小说。
  4.Kristin Hannah “The Night gate”
  克里斯汀·汉娜《夜色之门》
  Popular thriller writer Kristin Hannah turns to historical fiction in “The Night gate” to tell the story of two sister serving in France’s underground during World War 2.
  著名惊悚小说作家克里斯汀·汉娜的历史题材小说《夜色之门》讲述了二战期间,两个姐妹效力于法国地下组织的故事。
  5.David Baldacci’s “Memory Man,”
  戴维·鲍尔达奇的《记忆人》
  A sports injury has a searing side effect for the police detective in David Baldacci’s “Memory Man,” at No.5 on the list.
  戴维·鲍尔达奇的《记忆人》讲述了一次运动伤害为警官探长带来的令人煎熬的副作用。这本书排名第五。
  6.Lee Child’s “Make me”: A Jack7 Reacher Novel,”
  李·邱尔德《造就我:一本杰克·雷彻的小说》
  In “Make me”: A Jack Reacher Novel,” Lee Child’s famous character refuses to back off from a curious case when he could have simply walked away.
  在《造就我:一本杰克·雷彻的小说》中,李·邱尔德笔下最著名的角色遇见一奇事,他本可以一走了之,结果却没有……
  7.John Grisham’s “Rogue Lawyer”
  乔恩·格力斯汉姆《流氓律师》
  John Grisham’s latest lawyer working around the law, Sebastian Rudd, doesn’t much care for working well with others in “Rogue Lawyer,” coming in at No.7 on Amazon’s list.
  乔恩·格力斯汉姆在新书《流氓律师》中,描写了一位名叫塞巴斯蒂安·若德的律师,他不在乎和其他人友好共事。这本书在亚马逊书单上排名第七。
  8.David Lagercrantz“The Girl in the Spider’s Web: A Lisbeth Salander Novel,”
  戴维·拉格克兰茨《蛛网上的女孩:一本莉丝贝丝·沙兰德的小说》
  “The Girl in the Spider’s Web: A Lisbeth Salander Novel,” survives and thrives in the transition from the Stieg Larsson to the new author David Lagercrantz.”
  虽然这次的作者由斯蒂格·拉森换为戴维·拉格克兰茨,但《蛛网上的女孩》依旧在众多读物中突出重围。
  9.Erik Larson’s “Dead Wake: The Crossing of the Lusitania,”
  艾瑞克·拉尔森的《死生:路西塔尼亚号的交叉》
  Erik Larson’s “Dead Wake: The Crossing of the Lusitania,” tells the true story of the sinking of this ocean liner during wartime, published around the centennial anniversary of its demise8.
  艾瑞克·拉尔森的《死生:路西塔尼亚号的交叉》讲述了战争时期这艘船沉没的真实故事。这本书在船沉没的约第100周年出版。
  10.Angela Marsons’ “silent scream”
  安吉拉·马尔森的《沉没的尖叫》
  The first book in British author Angela Marsons’ Detective inspector9 Kim Stone series, “silent scream” details a killing10 spree that lasts decades.
  作为金·斯通探长系列的第一册,英国作家安吉拉·马尔森的《沉没的尖叫》讲述了一场持续了几十年的杀戮狂欢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
2 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
3 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
4 thriller RIhzU     
n.惊险片,恐怖片
参考例句:
  • He began by writing a thriller.That book sold a million copies.他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
  • I always take a thriller to read on the train.我乘火车时,总带一本惊险小说看。
5 kindle n2Gxu     
v.点燃,着火
参考例句:
  • This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
  • A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
6 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
7 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
8 demise Cmazg     
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让
参考例句:
  • He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
  • The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。
9 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
10 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   亚马逊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴