英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

大学即将毕业,你读过这些名著了么?

时间:2016-11-30 04:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A Doll's House

  《玩偶之家》(亨里克 易卜生,挪威)
  A Farewell to Arms
  《别了,武器》(海明威,美国)
  A Midsummer Night's Dream
  《仲夏夜之梦》(莎士比亚,英国)
  A Tale of Two Cities
  《双城记》(查尔斯 狄更斯,英国)
  A Thousand and One Nights
  《一千零一夜》
  Adam Bede
  《亚当 贝德》(乔治 艾略特,英国)
  All's Well That Ends Well
  《终成眷属》(莎士比亚,英国)
  Anna Karenina
  《安娜 卡列尼娜》(列夫 托尔斯泰,俄国)
  As You Like it
  《皆大欢喜》(莎士比亚,英国)
  Bel-Ami
  《漂亮朋友》(基 德 莫泊桑,法国)
  Canterbury Tales
  《坎特伯雷故事集》(杰弗里 乔叟,英国)
  Childe Harold's Pilgrimage
  《查尔德 哈罗德游记》(拜伦,英国)
  Crime and Punishment
  《罪与罚》(陀斯妥也夫斯基,俄国〕
  David Copperfield
  《大卫 科波菲尔》(查尔斯 狄更斯,英国)
  Don Juan
  《唐璜》(乔治戈登 拜伦,英国)
  Elegy1 Written in a Country Churchyard
  《墓地衰歌》(托马斯?格雷,英国)
  Emma
  《爱玛》(简 奥斯汀,英国)
  Essays
  《培根论说文集》(弗郎西斯 培根,英国)
  Fairy Tales
  《安徒生童话》(安徒生,丹麦)
  For Whom the Bell Tolls2
  《丧钟为谁而鸣》(海明威,美国)
  Gone with the Wind
  《乱世佳人》/《飘》
  Good Wives
  《好妻子》(露易莎 梅 奥尔科特,美国)
  Great Expectations
  《远大前程》(查尔斯 狄更斯,英国)
  Gulliver\'s Travels
  《格利佛游记》(乔纳森 斯威福特,英国)
  Hamlet
  《哈姆雷特》(莎士比亚,英国)
  Jane Eyre
  《简 爱》(夏洛特 勃朗特,英国)
  Jean-Christophe
  《约翰 克利斯朵夫》(罗曼 罗兰,法国)
  King Lear
  《李尔王》(莎士比亚,英国)
  Lady Chatterlay's Lover
  《查太莱夫人的情人》(劳伦斯,英国)
  Les Miserables
  《悲惨世界》(雨果,法国)
  Little Women
  《小妇人》(露易莎 梅 奥尔科特,美国)
  Love of Life
  《热爱生命》(杰克.伦敦,美国)
  Mansfiela Park
  《曼斯菲尔德庄园》(简 奥斯汀,英国)
  Measure for Measure
  《自作自受》(莎士比亚,英国)
  Moby Dick
  《大白鲨》(赫尔曼 梅尔维尔,美国)
  Mrs. Warren's Profession
  《沃伦夫人的职业》(乔治 伯纳德 肖,英国)
  Much ado about Nothing
  《无事生非》(莎士比亚,英国)
  Nature
  《自然》(拉尔夫 沃尔多 爱默生,美国)
  Ode to a Nightingale
  《夜莺颂》(约翰 济慈,英国)
  Ode to the West Wind
  《西风颂》(雪莱,英国)
  Of Studies
  《论学习》(弗郎西斯 培根,英国)
  Oliver Twist
  《雾都孤儿》(查尔斯 狄更斯,英国)
  Othello
  《奥赛罗》(莎士比亚,英国)
  Paradise Lost
  《失乐园》(约翰 弥尔顿,英国)
  Persuasion
  《劝说》(简 奥斯汀,英国)
  Pride and Prejudice
  《傲慢与偏见》(简 奥斯汀,英国)
  Prometheus Unbound
  《被释的普罗米修斯》(雪莱,英国)
  Resurrection
  《复活》(列夫 托尔斯泰,俄国)
  Rob Roy
  《罗伯 罗伊》(沃尔特 斯科特,英国)
  Robinson Crusoe
  《鲁滨逊飘流记》(丹尼尔 笛福,英国)
  Romeo and Juliet
  《罗密欧与朱丽叶》(莎士比亚,英国)
  Sense and Sensibility
  《理智与情感》(简 奥斯汀,英国)
  Sister Carrie
  《嘉莉姐妹》

点击收听单词发音收听单词发音  

1 elegy HqBxD     
n.哀歌,挽歌
参考例句:
  • Good heavens,what would be more tragic than that elegy!天哪,还有什么比那首挽歌更悲伤的呢!
  • His book is not intended to be a complete history but a personal elegy.他的书与其说是一部完整的历史,更像是一篇个人挽歌。
2 tolls 688e46effdf049725c7b7ccff16b14f3     
(缓慢而有规律的)钟声( toll的名词复数 ); 通行费; 损耗; (战争、灾难等造成的)毁坏
参考例句:
  • A man collected tolls at the gateway. 一个人在大门口收通行费。
  • The long-distance call tolls amount to quite a sum. 长途电话费数目相当可观。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   名著
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴