-
(单词翻译:双击或拖选)
还没到上课时间,老师提前走进洋话连篇口语教室,几个同学正在一起谈论着近日的新闻,当听到一个学员说在某个地方发现了飞碟时,老师插了句:"Hard to swallow!"学员不明白地问:"Hard to swallow--难以下咽?你吃什么东西了?"老师笑着解释道:"'Hard to swallow'这句话照字面翻译似乎是'难以下咽'的意思,但其实它的引申意思是用来指一件事情超乎常理或不具说服力,令人难以置信。不可思议的东西当然难以接受了,难以接受的东西当然就更难以下咽了。"
老师接着说:"所以,以后你们听到什么超常规的事情,就可以来一句'Hard to swallow'(令人难以置信)了。"