英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

雅思阅读中的经典句子

时间:2013-10-19 06:24来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   雅思阅读试题中总是不乏一些经典的句子,句型,今天我们就为大家总结了23句雅思阅读中的经典句子,供大家学习。

  1. Typical of the grassland1 dwellers2 of the continent is the American antelope3, or pronghorn.
  美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
  2. Of the millions who saw Haley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.
  1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?
  3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.
  人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
  4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.
  由于其对人体的影响刺激,一般使用酚作为防腐剂已基本停止。
  5. Any profit organizations to survive and ultimately consumers must produce usable or needed products.
  任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
  6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.
  一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
  7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one‘s meaning.
  简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
  8. The knee is the joints4 where the thigh5 bone meets the large bone of the lower leg.
  膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。
  9. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive6 action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.
  酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。
  10. Billie Holiday's reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.
  Billie Holiday‘s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。
  11. Essentially7, a theory is an abstract, symbolic8 representation of what is conceived to be reality.
  理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。
  12. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises.
  儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
  13. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti9 and sagebrush could live.
  受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。
  14. The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them.
  机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。
  15. Anthropology10 is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by others.
  人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。
  16. Fungi11 are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes12 animal debris13.
  真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。
  17. When it is struck, a tuning14 fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time.
  音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。
  18. Although pecans are most plentiful15 in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois.
  虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。
  19. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating.
  用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。
  20. The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil.
  一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。
  21. Over a very large number of trials, the probability of an event‘s occurring is equal to the probability that it will not occur.
  在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。
  22. Most substance contract when they freeze so that the density16 of a substance's solid is higher than the density of its liquid.
  大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。
  23. The mechanism17 by which brain cells store memories is not clearly understood.
  大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。
  以上就是总结的雅思阅读试题中的经典句子,希望对大家有所启示。
  本文由在线英语听力室整理编辑,预祝大家取得好成绩。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 grassland 0fCxG     
n.牧场,草地,草原
参考例句:
  • There is a reach of grassland in the distance.远处是连绵一片的草原。
  • The snowstorm swept the vast expanse of grassland.暴风雪袭击了辽阔的草原。
2 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
3 antelope fwKzN     
n.羚羊;羚羊皮
参考例句:
  • Choosing the antelope shows that China wants a Green Olympics.选择藏羚羊表示中国需要绿色奥运。
  • The tiger was dragging the antelope across the field.老虎拖着羚羊穿过原野。
4 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
5 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
6 corrosive wzsxn     
adj.腐蚀性的;有害的;恶毒的
参考例句:
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
7 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
8 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
9 cacti gSuyU     
n.(复)仙人掌
参考例句:
  • There we could see nothing but cacti.那里除了仙人掌我们什么也看不到。
  • Cacti can survive the lack of rainfall in the desert.仙人掌在降水稀少的沙漠中也能生存下去。
10 anthropology zw2zQ     
n.人类学
参考例句:
  • I believe he has started reading up anthropology.我相信他已开始深入研究人类学。
  • Social anthropology is centrally concerned with the diversity of culture.社会人类学主要关于文化多样性。
11 fungi 6hRx6     
n.真菌,霉菌
参考例句:
  • Students practice to apply the study of genetics to multicellular plants and fungi.学生们练习把基因学应用到多细胞植物和真菌中。
  • The lawn was covered with fungi.草地上到处都是蘑菇。
12 decomposes 104d7ddd5cfb119e99319744ced0efe9     
腐烂( decompose的第三人称单数 ); (使)分解; 分解(某物质、光线等)
参考例句:
  • The debris slowly decomposes into compost. 这些垃圾慢慢地分解成了堆肥。
  • Plastic is a substance that hardly decomposes in the nature. 塑料是一种在自然中极难降解的物质。
13 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
14 tuning 8700ed4820c703ee62c092f05901ecfc     
n.调谐,调整,调音v.调音( tune的现在分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • They are tuning up a plane on the flight line. 他们正在机场的飞机跑道上调试一架飞机。 来自《简明英汉词典》
  • The orchestra are tuning up. 管弦乐队在定弦。 来自《现代汉英综合大词典》
15 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
16 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
17 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   雅思阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴