-
(单词翻译:双击或拖选)
一、各种前后不一致
说话肯定前面说完了后面得跟上吧!比如:When one have enough money, she can do anything she want to do.
one是第三人称单数,而且have应改为has,want应改为wants;典型的主谓不一致,要改写的没改写。
改为:When one has money, she can do anything she wants (to do).
二、中式思维要人命啊!
中式化。比如:There are many ways we get to know the outside world.
分析:“there are many ways”以及“we get to know the outsideworld”。原本两个句子很正常,但用中式思维把两个句子一连起来,感觉就不对了,而且一种浓厚的中式乡村英语范袭来。
改为:There are many ways for us to learn about the outside world.
三、句子随意添加
一般都是烤鸭们写完了一句话之后,咦,不对,少写了一些东西,得加上去,然后就出现了这样的句子。比如:There are many way to get the news. For example by TV, radio, newspaper and soon.
其实也很好改,注意标点符号的使用,news后面加了点,就是句子的结束了,然后For还大写,这样后面就彻底成一个句子啦,不对。
改为:There are many ways to get the news, for example, by TV, radio, and newspaper.
四、词性用错
这个还要解释么,大家经常犯的错就集中在这里,具体表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。比如:None can negative the importance of money.
negative是什么词性呀,用到这里了,应该用动词:否定,deny!
五、指代不清
比如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.
这个句子相当于“我是谁的谁的谁的谁”。考官看到直接就蒙圈了……
改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
六、修饰词错位
英语与汉语不同,放错一个位置,句子的意思就会完全发生变化啦!会造成了不必要的误解。
比如:He believe him can do it well and he will better know the world outside the world.
分析:better位置不对啊,应该是 he will know the world outside the world better,放到最后。
七、用词不当
显然,把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use(不断增加的使用)”应改为“abusive use(滥用)”。
点击收听单词发音
1 obstacles | |
n. 干扰;障碍 | |
参考例句: |
|
|