-
(单词翻译:双击或拖选)
DURING our weekly telephone call, my 10-year-old son told me he wanted a Yankees cap. Not just any Yankees cap; it had to be a fitted cap. “Fitted caps don’t have the little plastic adjuster on the back,” he told me. “All the pro1 players wear them.”
Although fitted caps cost only about $30 or $35, I didn’t think I could afford one. I lived alone in a small apartment in the Bronx, nearly 200 miles from my son and my ex-wife, who remained in the Pennsylvania town where I had spent most of my life. I was barely getting by on a variety of part-time jobs while putting myself through school. Besides, we had just been through the financial double-whammy of Christmas and his birthday.
I was about to tell him as much, but then I heard his mother in the background, and she sounded irritated: “Don’t ask him for that.”
Her voice was muffled2 and I knew my son was holding the phone to his chest. The way she stressed the word “him” irritated me. Why not ask me?
“Your head’s still growing,” I heard her say. “What a waste.”
I realized she probably couldn’t afford the cap, either. This awareness3 brought me to my feet. As the product of a Roman Catholic upbringing, I couldn’t help but feel guilty about my divorce, even though I wasn’t the one who had asked for it.
My feelings of shame and inadequacy4 were manifested in both a tacit and an overt5 way: For me, divorce wasn’t just the end of marriage; it was the start of a great competition. The fact that my son wanted something that his mother was either unwilling6 or unable to provide only steeled my resolve to get it for him.
“What size is your head?” I asked.
He didn’t know.
“Go to the mall,” I told him. “Try on fitted caps until you find the right size.”
He sounded delighted. I was, too. I had both upstaged his mother and found a parental7 task only I could perform. Considering my circumstance, this was huge. With work and school, I managed to visit my son just a few times a year.
Otherwise our relationship consisted entirely8 of those weekly phone calls, during which he often had little to say and we had increasingly less to talk about. Some subjects were off limits: money issues or anything vaguely9 critical of his parents or their decisions. I especially knew not to comment on the eagerness with which he called his stepfather “Dad.”
When I called the following weekend, he still didn’t know his hat size. He hadn’t been able to get to the mall. His mother wouldn’t take him.
I used to walk to the mall from that neighborhood as a child. “Can’t you walk?”
His mother wouldn’t let him walk on Route 441.
As a Father, I Was Hardly a Perfect Fit
I sighed. “Cut through Grasshopper10 Hill.”
He had no idea what I meant. I asked him about the streets and his routes and such, and eventually I realized a housing development had been built where Grasshopper Hill used to be. He didn’t know Grasshopper Hill, and neither did any of his friends. The small town where I grew up seemed to exist only in my memory now. Though I was just 31, I was out of touch, demoted by my absence.
I suggested he use his stepfather’s tape measure to determine the size of his head. He said it was a metal tape and he would get in trouble if he were to break it.
“If it’s metal,” I said, “you can’t break it.”
“What if the sharp edge cuts my head?”
I rolled my eyes. In desperation, I told him this first thing that came into my mind: “Unwind a wire hanger11 and wrap it around your head. Then use the tape to measure that section of the hanger.” As soon as I said it, I knew how absurd it was.
“That sounds even more dangerous than just using the metal tape,” he said. “And anyway I can’t be unwinding Mom’s hangers12. Are you trying to get me in trouble?”
Every week I came to dread13 asking him the size of his head, but I couldn’t let it go. After so many years of missed birthday parties and unattended Little League games, the struggle to determine the size of his head seemed like my one slim shot at redemption. Invariably every conversation came down to the same simple question: “How big is your head?”
This went on, incredibly, for more than six months. Toward the end of summer, he finally offered an answer: “Seven and seven-eighths.”
“Seven and seven-eighths?” I could hardly believe it. Pay dirt.
“Yep.” He said it with gusto. Real authority.
“You sure?”
“I am, Dad. I am.”
I took the train to Madison Square Garden. Eighth Avenue had dozens of little souvenir shops with Yankees caps in the window. I searched for a fitted cap that was seven and seven-eighths. There were none. They had plenty of seven and one-eighth, plenty of seven and one-quarter, and even a few seven and five-eighths. But not a single seven and seven-eighths cap was to be found.
I went to four more stores, and it was the same story. Macy’s was my last hope. When I finally found a cap that was seven and seven-eighths, I was taken aback by its girth: It looked as if it would fit a jack-o’-lantern. How could a 10-year-old have a head this big?
At Macy’s, the cap was $40, almost 20 percent more than in the little stores by the Garden. But the poor child had already been cheated by circumstances beyond his control, and all he needed to be happy was a size seven-and-seven-eighths Yankees cap.
I laid my money down.
Back in my apartment, I carefully packaged it. Then I took it to the post office. Because his name is the same as mine, he used to complain that the mail carrier often delivered his mail to my mother’s house, and not to his across the street on a stretch of houses known as “the Zoo.” I wanted this delivery to be perfect, so I wrote a note in big letters across the package: “Dear Mr. Postman: Please deliver across the street in the Zoo. Thank You!”
A few days later I called. His stepfather answered.
“Did the hat arrive?”
“It did,” he said.
“Does it fit?”
He paused and then said, “Yeah, it fits.”
Timmy got on the phone. In an irritated voice, he told me never to write a note on a package again — the only thing worse than living in a little house on a block everyone calls the Zoo is having a package arrive with a note blazed across it asking the post office to please deliver it across the street to the Zoo.
“Yeah,” he said. “It fits.”
Although he still sounded sullen15, he thanked me. We talked a little more, and then the phone was passed to his mother. She asked if I had sent the child-support, and I said, “Yes. Oh, yes. The check is in the mail.” And it was.
I asked her if the hat fit, and she laughed. “Yep. It fits.”
After hanging up, I couldn’t figure out why I didn’t feel more heroic.
Months passed. Years. The cap was long forgotten, at least by me. Eventually my little apartment in the Bronx gave way to a little house in the suburbs, a new wife and two small children.
Before I knew it, Timmy was 20, and over the Fourth of July weekend the five of us got together for a trip to Manhattan.
Despite all my years in New York, this was Timmy’s first time in the big city. In Times Square, he wanted to buy himself a Yankees cap. With a playful look in his eye, he asked me if I remembered the time I sent him that fitted cap.
“Of course.”
“Well, there’s more to the story,” he said. “But I’m not sure I should even tell you.”
I urged him to tell me. How bad could it be?
He said he had guessed the size of his head that day and his estimate had come in a little high. Seven and seven-eighths wasn’t his hat size when he was 10. In fact, he pointed16 out, his head still had not achieved that colossal17 glory. When he put on the cap I had sent, it sank over both his ears. His mother and stepfather had a good laugh.
AT first, I wasn’t sure how to take this news. I didn’t like the thought of anyone laughing at my efforts, especially my ex-wife and her husband. And then the frustration18 of that summer came flooding back: all those phone calls, my trip to the souvenir shops, the clerks looking at me incredulously each time I mentioned the size I was seeking: “Seven and seven-eighths? Man, that’s a mighty19 big head for a boy.”
How hard it was to be close when he was growing up, especially once I faced the fact that he and I would never have a conventional father-son relationship. How I longed to be present for him, despite my circumstances. Yet I was so determined20 to overcome all these obstacles and be a hero that I had ignored the obvious.
Even if the cap had fit, it wouldn’t have mattered much. It wouldn’t have made up for my absence or brought us closer. But the wonder is that those years of weekly phone calls — as difficult as they were and as insignificant21 as they felt at the time — did manage to hold us together. As it turned out, they were just enough.
Now, watching my son mugging in the store’s mirror as he tried on a cap, I couldn’t help but smile myself. After 10 long years, it was time for us to have our own little laugh.
点击收听单词发音
1 pro | |
n.赞成,赞成的意见,赞成者 | |
参考例句: |
|
|
2 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
3 awareness | |
n.意识,觉悟,懂事,明智 | |
参考例句: |
|
|
4 inadequacy | |
n.无法胜任,信心不足 | |
参考例句: |
|
|
5 overt | |
adj.公开的,明显的,公然的 | |
参考例句: |
|
|
6 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
7 parental | |
adj.父母的;父的;母的 | |
参考例句: |
|
|
8 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
9 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
10 grasshopper | |
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱 | |
参考例句: |
|
|
11 hanger | |
n.吊架,吊轴承;挂钩 | |
参考例句: |
|
|
12 hangers | |
n.衣架( hanger的名词复数 );挂耳 | |
参考例句: |
|
|
13 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
14 blustered | |
v.外强中干的威吓( bluster的过去式和过去分词 );咆哮;(风)呼啸;狂吹 | |
参考例句: |
|
|
15 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
16 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
17 colossal | |
adj.异常的,庞大的 | |
参考例句: |
|
|
18 frustration | |
n.挫折,失败,失效,落空 | |
参考例句: |
|
|
19 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
20 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
21 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|