-
(单词翻译:双击或拖选)
Home TruthIt was the smell of rain that I missed the most and the sound of a lawnmower and the waft1 of cut grass. It was being out in the open and standing2 bare foot! Blue skies part and parcel of it all; the thunder that would blast over and leave—the coming of a tropical sundown, an evening of barbecues, of warm pools, beer splattering on concrete. The bed awaiting, a vest, a body glistening3 from perspiration4 and a sleep of pillows constantly changing sides, a mosquito in the ear. Sleepless5 nights that were all you knew. And then, one day I left it behind. I moved to a city, to grim faced pallid6 movements, and there I became with them a ghost on the sidewalks. Dimly, ambling7 along with my face down, watching my steps and hurrying towards my quotidian8 activities. Winters I spent indoor in solace9. My flat mates—the friends I had—worked day and night. They were accustomed to leaving the soul behind, the need for money was so official. I would spend nights in the strange house, with creaks of a wall I did not know, and sit by the phone that our landlord had locked, and think of conversations of the past, of my mother's voice ringing, of my best friend whom I would lose contact with, and I would write letters, letters I would never send, letters that clutched the truth—that only I knew. I would cry, tears staining the ink, a smudged idea of love. I was temping then, doing mindless data entry, tapping words into a computer, and moving on wondering what worth there was, and how to find it. My flat mates would come home just before midnight—Mark and Craig, my two best friends. I would smile inwardly and outwardly and make them tea, a sandwich, sit with them and live their lives, hear their stories, flourish in company. Sleep would be eschewed10, I yearned11 for comfort, and company eased the etching of loneliness.
1 waft | |
v.飘浮,飘荡;n.一股;一阵微风;飘荡 | |
参考例句: |
|
|
2 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
3 glistening | |
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
5 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
6 pallid | |
adj.苍白的,呆板的 | |
参考例句: |
|
|
7 ambling | |
v.(马)缓行( amble的现在分词 );从容地走,漫步 | |
参考例句: |
|
|
8 quotidian | |
adj.每日的,平凡的 | |
参考例句: |
|
|
9 solace | |
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和 | |
参考例句: |
|
|
10 eschewed | |
v.(尤指为道德或实际理由而)习惯性避开,回避( eschew的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 yearned | |
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 sipped | |
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 vivacious | |
adj.活泼的,快活的 | |
参考例句: |
|
|
14 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 flirting | |
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
17 ushers | |
n.引座员( usher的名词复数 );招待员;门房;助理教员v.引,领,陪同( usher的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
18 translucent | |
adj.半透明的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
19 mania | |
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好 | |
参考例句: |
|
|
20 numb | |
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木 | |
参考例句: |
|
|
21 jersey | |
n.运动衫 | |
参考例句: |
|
|
22 bantered | |
v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的过去式和过去分词 );(善意地)取笑,逗弄 | |
参考例句: |
|
|
23 corrupting | |
(使)败坏( corrupt的现在分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏 | |
参考例句: |
|
|
24 seeped | |
v.(液体)渗( seep的过去式和过去分词 );渗透;渗出;漏出 | |
参考例句: |
|
|
25 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
26 pyjamas | |
n.(宽大的)睡衣裤 | |
参考例句: |
|
|
27 inane | |
adj.空虚的,愚蠢的,空洞的 | |
参考例句: |
|
|
28 lamenting | |
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 loathing | |
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|