-
(单词翻译:双击或拖选)
To be or not to beOutside the Bible, these six words are the most famous in all the literature of the world. They were spoken by Hamlet when he was thinking aloud, and they are the most famous words in Shakespeare because Hamlet was speaking not only for himself but also for every thinking man and woman. To be or not to be, to live or not to live, to live richly and abundantly and eagerly, or to live dully and meanly and scarcely. A philosopher once wanted to know whether he was alive or not, which is a good question for everyone to put to himself occasionally. He answered it by saying: "I think, therefore am."But the best definition of existence ever saw did another philosopher who said: "To be is to be in relations." If this true, then the more relations a living thing has, the more it is alive. To live abundantly means simply to increase the range and intensity1 of our relations. Unfortunately we are so constituted that we get to love our routine. But apart from our regular occupation how much are we alive? If you are interest-ed only in your regular occupation, you are alive only to that extent. So far as other things are concerned--poetry and prose, music, pictures, sports, unselfish friendships, politics, international affairs--you are dead.
![收听单词发音](/images/play.gif)
1
intensity
![]() |
|
n.强烈,剧烈;强度;烈度 | |
参考例句: |
|
|
2
pessimist
![]() |
|
n.悲观者;悲观主义者;厌世 | |
参考例句: |
|
|
3
supremely
![]() |
|
adv.无上地,崇高地 | |
参考例句: |
|
|
4
immediate
![]() |
|
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
5
intensify
![]() |
|
vt.加强;变强;加剧 | |
参考例句: |
|
|