体育美语-052 登山 - Mountain Climbing 2(在线收听) |
Y: Patrick ,刚才好危险,我差点儿从悬崖上掉下去。 P: Jeez Yang Chen, that was a close call! You almost fell off the side of a cliff. It's a good thing for you that I was able to pull you back to safety. Y: Yeah, you saved my life. 谢谢你救了我。And it's a good thing for you too! P:I saved you because I was afraid if you were going to fall, you were planning to take me with you. Y: 原来是怕我连累你,所以才救我。Well, thanks all the same. P: Well, that's what friends are for, right? What happened? Did you slip on the ice? Y: Yeah, 当时我走在薄冰上walking on thin ice,冰一下子裂开,我就滑下去了。 P: Walking on thin ice? You know, that's an English expression. Y: Patrick, this is not a good time to teach English. P: Why not? Y: 因为你现在站在悬崖边上。You are very close to the edge of the cliff. P: Just hear me out. When you say someone is walking on thin ice, it means that he is in a risky situation. Y: 就是处于危险之中,如履薄冰, just like you. P: Exactly. For example, I could say that John really didn't like his job, so he told his boss he was quitting. But he was really walking on thin ice, because he hadn't found a new job yet. Y: Ah, I see. 还没有找到新工作就辞职,it is definitely risky. P: Exactly. And for another example, Y: Patrick! 你教了我那么多体育用语,今天我也教你一个: 'out of left field.' P: Right, that phrase comes from baseball, and means that something came as a complete surprise. Y: Bingo. 我今天给你一个surprise。我们在这儿说再见了。 P: Well, Yang Chen, we are going to say goodbye here? Y: Yes. P: Where are you going? Y: Travel the world. P: Can I come with you? |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tiyumeiyu/120986.html |