[00:14.90]I’ve never seen anything like it. 我从来没见过这样的情形
[00:15.90]There’s no point of reference. All I can see is cloud cover. 没有参照点 我看到的全是云层
[00:22.14]What are you doing? 你在干什么?
[00:22.82]Taking infrared image of thermal currents. 拍摄红外线大气环流照片
[00:23.82]Send to Houston, Korolev, your weather service. 发到休斯顿 克罗勒夫 你的天气服务站
[00:31.42]I’ll help you. 我来帮你
[00:33.10]Tom? Tom, wake up. 汤姆? 汤姆 起来
[00:50.18]How big is this thing? 这个东西有多大?
[00:53.78]And growing. The two cells over Europe and Asia are even bigger. 还在增大 两个在欧洲和亚洲的云团甚至更大
[00:53.98]The vortex is 50 miles in diameter. 中心直径为五十英里
[01:00.02]This one’s gonna hit New York inside an hour. 这个将在一小时内袭击纽约
[01:00.14]Good God. 天啊
[01:20.70]Jason! 詹森!
[01:21.38]Are you all right? 你还好吗?
[01:23.78]Jason! 詹森!
[01:40.78]-What are you doing? -There’s gotta be medicine on that ship. 你在干什么? 那船上一定有药
[01:44.14]I thought you said it was too dangerous to go outside. 我记得你说过外面太危险了
[01:48.46]I know I did. 我知道我说过
[01:55.06]Where did you find those chairs? 你在哪里找到那些椅子的?
[02:00.94]I’m going with you. 我和你一起去
[02:00.98]Why? 怎么了?
[02:04.06]Me too. 我也去
[03:08.94]Come on, damn it! 来啊 该死的!
[04:01.26]-It’s all in Russian. I-- -I know. 这都是俄文 我... 我知道
[04:03.62]-Hey, hey, hey, guys. I found it. -What? How do you know? 嘿 嘿 嘿 伙计们 我找到了 什么?你怎么知道?
[04:06.58]Because it says "penicillin" on the bottle. 因为瓶子上面写着"盘尼西林"
[04:16.26]Hey, wait. This is the mess hall. 嘿 等等 这是食堂
[04:17.74]-We should find some food. -We don’t have time. 我们应该能找到些食品 我们没有时间了
[04:18.86]Listen, none of us are gonna survive much longer without food. Including Laura. 听着 没有食品我们不会坚持很久 包括劳拉
[04:24.98]Okay. 好吧
[04:31.66]-Sam, over here. -What? 萨姆 这里 什么?
[04:35.22]Bingo. 中奖了
[04:47.18]Brian? 布莱恩?
[04:47.54]-I’m okay. -What happened? 我还好 发生什么了?
[04:53.34]All I did was open up the cupboard. 我只是打开了橱柜
[04:56.10]-Well, we can use it. -Put food in it. 好 我们可以利用这个 把食品放在里面 |