听电影学英语-爱不胜防 13(在线收听

  [00:02.72]You asked directions from your concierge. 你从酒店服务员那里问了方向
  [00:05.92]What is going on here? 现在到底怎么回事?
  [00:07.56]We’re on the verge of the deal of the century here 我们在世纪大交易的边缘
  [00:08.76]and you’re off playing Prince of Persia. 而你却在波斯王子鬼混
  [00:09.44]Drinks, gentlemen? No. Get out of here. 要饮料吗 先生们?      不要 走开
  [00:13.92]Hey, Lane. 嘿 莱恩
  [00:14.60]No, thank you. Will you calm down? 不要 谢谢 你能冷静点吗?
  [00:15.44]I will not calm down. 我才不会冷静
  [00:19.96]Their CEO is coming in two days. 他们的总裁2天后就要来了
  [00:21.80]Do you have any idea the blood, sweat and tears 你明白我花了多少血汗
  [00:26.16]it’s taken me to put this thing together? 才让事情顺利进行吗?
  [00:27.16]You know, U nicom didn’t even know your name six months ago. 你知道 6个月前尤尼康都不知道你叫什么
  [00:29.16]I know and I appreciate it. 我明白 我也很感激
  [00:33.36]No, you don’t. Yes, I do. 不 你没有 我有
  [00:34.36]Friend to friend, 朋友之间老实说
  [00:34.52]No, you don’t! Lane. 不 你没!      莱恩
  [00:39.36]do you not want this? 你想要这些吗?
  [00:47.92]You can tell me. 你可以告诉我
  [00:52.08]Look, I’m ready. 听着 我准备好了
  [00:55.28]Okay? 好吗?
  [00:56.96]So, for the next two days, you’re gonna be 那么接下来的2天 我告诉你
  [00:58.28]where I tell you to be when I tell you to be there? 什么时候在什么地方 你会乖乖听从安排?
  [01:00.12]Yes. Scout’s honor. 是的 以童子军的荣誉担保
  [01:05.48]You with the scouting. 你才是童子军
  [01:07.64]Oh, God. 噢 天呐
  [01:08.16]Will you relax? You’re gonna have a heart attack. 你能不能放松点? 你会发心脏病的
  [01:11.00]I had a heart attack. I had four heart attacks on the way here. 我已经发过了 在来的路上发了4次
  [01:17.84]So, who are these fine folks that you’re consorting with? 那么和你一起的那5个人是谁?
  [01:22.36]J just people I’ve met. 就是我遇见的人
  [01:27.56]Yeah? 是吗?
  [01:30.24]Her name’s Eloise. 她叫艾洛伊丝
  [01:32.08]Well, what hath struck the earth? Details. 是什么打动了你? 细节
  [01:38.12]She’s... 她是...
  [01:40.28]Yeah? 是?
  [01:45.96]That’s great. Yeah. 真是太好了
  [01:47.32]That’s great. 太好了
  [01:48.64]So, I’m gonna get back. 所以 我得回去了
  [01:50.48]Yeah, we’d better. 没错 咱俩得回去了
  [01:57.52]All right, yo, a pleasure to meet you guys. Welcome to the rainy city. 好的 很高兴认识你们
  [01:59.08]欢迎来雨城(西雅图的别名)
  [02:03.72]Should I belly dance? 我要不要跳肚皮舞?
  [03:24.36]It’s tragic. They were so young. 真悲剧 他们都那么年轻
  [03:28.04]I know. 我知道
  [03:28.40]It’s just so sad. 太伤心了
  [03:31.08]I don’t know how you deal with all that death every day. 我不知道你怎么能每天面对那些事

  [03:34.56]Well, I have to deal with it no matter what. 不管怎样我都要面对
  [03:37.44]I think that funerals are archaic and a waste of money. 我觉得葬礼很老派而且浪费钱
  [03:41.96]Actually, funerals are an important ritual in the grieving process. 其实 葬礼是哀悼过程中很重要的一个程序
  [03:48.64]They don’t just recognize that a life has ended. 他们不仅仅见证一个生命的结束
  [03:53.48]They recognize that a life was lived. 还见证它曾经存在过
  [03:57.00]My wife’s funeral... 我妻子的葬礼...
  [04:01.52]No, it’s okay. That’s okay. 没有 没事 这没事
  [04:02.84]Which was actually here in Seattle, was a celebration. 其实正好就在西雅图 那是个庆典
  [04:05.52]It was a beautiful day in March, 在三月里美丽的一天
  [04:07.72]St. Patrick’s Day, actually. 应该是圣帕特里克节
  [04:11.40]And her family has a little plot, 她的家拥有一块小土地
  [04:13.08]And it had been raining for two weeks straight. Pouring. 当时已经连续下了2周的倾盆大雨
  [04:13.88]so we set up chairs and candles. 所以我们安设了椅子和蜡烛
  [04:17.76]But on that day, the sun came out. 但是在那天 出了太阳
  [04:20.60]The dahlias were blooming in the ground 大丽花盛开满地
  [04:21.76]as if they were welcoming her. 仿佛是在欢迎着她
  [04:25.44]It was... It was magic. 那很 很美好
  [04:29.80]That was a healing for my family. 对我的家庭是个治愈
  [04:41.52]Dahlias? 大丽花?
  [04:44.68]Dahlias. 大丽花
  [04:47.36]Dahlias. That was her favorite flower. 大丽花是她最爱的花
  [04:51.40]Dahlias don’t bloom here until the fall. 这里的大丽花到秋天才会开
  [04:56.08]Well, maybe they were early that year. 也许那年提早了
  [05:00.44]It’s getting late. 现在有点晚了

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyabsf/139687.html