[00:01.66]Second, get her drunk-- 其次呢,把她灌醉
[00:02.82]really drunk, okay? 真正醉了,好吗?
[00:05.50]That way the true porn star will come out in her. 那样真正的A片女星模样就会显现出来
[00:13.38]Here. I, um--I got us something. 这里,我… 我带了样东西
[00:17.62]Bourbon? 波旁酒?
[00:20.30]-Are you trying to get me drunk? -No. What? -你想把我灌醉? -不是,怎么?
[00:22.82]-I thought you liked to rock -Like to rock? -我以为你喜欢摇滚呢 -“喜欢摇滚?”
[00:28.66]Last andmost important… 最后也是最重要的一点…
[00:32.34]always be touching her, man. 不时地抚摸她,小马
[00:33.34]That tells her you came here to get down tonight. 暗示她今晚你来这儿是要上床的
[00:40.30]What are we doing? 我们要做什么?
[00:41.62]Just chilling 只是吹吹风罢了
[00:49.14]Oh. Hey, look. 嘿,你看
[00:52.06](格兰卡皮宾馆)
[00:54.74]Um, may--maybe, uh, we should, um… 也许我们
[00:59.18]get a room. 应该开个房间
[01:01.46]Okay. 好
[01:12.34]Here it is. 就这间
[01:28.94]Wow. 哇
[01:32.90]This is, uh--This is really nice. Uh-- 这里还真的不错
[01:33.70]TV, air conditioner. 有电视、冷气
[01:37.58]Got a little lamp there. 还有一盏小台灯
[01:41.86]Is that a Monet? 那是莫内的画吗?
[01:47.82]What-- 怎么?
[01:49.98]What are you thinking? 你在想什么?
[01:52.26]What are you thinking? 你在想什么?
[01:57.22]I don't know. 不知道
[02:08.98]Do you want to fuck me? 你想干我吗?
[02:13.94]Um-- 嗯
[02:17.82]Come here. 过来
[02:36.38]How do you want me? 你想我怎么做?
[02:40.46]Why are you doing this? 为什么你要这样做?
[02:42.70]What? 什么?
[02:45.18]This. 这样做
[02:50.14]Isn't this what you want? 不是正合你的意吗?
[02:51.82]To fuck a porn star in a cheap motel room? 在一间廉价汽车旅馆房间里干个A片女星?
[03:00.94]So this is what you think of me. 原来你是这么看待我
[03:04.22]-Danielle, wait. I'm sorry -Let me guess. -丹妮儿,等等,对不起 -让我猜一下
[03:11.98]Oh, now that's a mature response. 哦,老套说词了
[03:12.30]-Right? -Eli told me to do it. -对吧? -伊莱叫我做的
[03:14.10]-Why didn't you just tell me? -Because I didn't want to, okay? -你为何不干脆告诉我? -因为我不想说,好吗?
[03:22.26]Because I loved the way you looked at me. 因为我喜欢你看着我的样子
[03:25.90]God, doyou have any idea how-- 天哪,你知不知道我有多…?
[03:31.30]Forget it. 算了
[03:33.46]-Holdon -Fuck you. -等一下 -去你的!
[03:49.10](倒数9天!欢迎宋洋!)
[03:55.14]You're done. 换人了
[04:04.34](奖学金为何该颁给我?)
[04:20.86]Look, I'm--I'm an idiot, okay? 听着,我真是个白痴,行吗?
[04:24.54]I saw the tape, and I freaked out. 我看过带子,一时疯了头
[04:29.54]Hi. I'm comin' in. Can--Can I come in? 嗨,我进来了,我能进去吗?
[04:33.82]Look, I--I've just been crazy lately. 听着,我脑子最近一直很乱
[04:34.82]I mean, this--the whole scholarship thing, you know? 我是指,整个奖学金的事,你知道的,我是说…?
[04:36.50]I mean, it's--it's killing me, you know? 一直在折腾着我,你懂吗?
[04:40.94]But I'm not--I'm not even thinking about that. 但我甚至没去想那件事
[04:43.94]The only thing I care about is you. 我唯一关心的就只有你,你知道吗?
[04:48.14]You know? All I want is for us to go back to normal again. 我只希望我们回复原先正常样子
[04:50.38]It's a real nice place you got here, "D. " 你这地方还真不错,丹 |