电话英语交谈打电话实例(在线收听

  [00:00.00]A:Operator.
  [00:00.84]我是接线员。
  [00:01.67]B:I'd like to make a collect call to Portland,Oregon,but I don't know the number.
  [00:04.55]我要打对方付费电话到俄勒冈州波特兰市,但我不知道电话号码。
  [00:07.42]A:Do you have the name and address of the party?
  [00:08.88]你有对方的姓名和住址吗?
  [00:10.34]B:Yes,I do.It's Henry Lu,451 Madison Drive.
  [00:12.81]是的,我有。是卢亨利,地址是麦逖逊道451号。
  [00:15.28]A:One moment,please....The number is 587_6209.May I have your name,please?
  [00:19.27]请稍候……,号码是587—6209,请问尊姓大名?
  [00:23.25]B:Jim Shen.
  [00:23.94]沈吉姆。
  [00:24.63]A:And your number,please.
  [00:25.59]请问你的电话号吗?
  [00:26.54]B:564_7582.
  [00:28.34]564—7582。
  [00:30.15]A:Will this be person_to_person or station_to_station?
  [00:32.05]是叫人还是叫号?
  [00:33.96]B:Station_to_station.
  [00:34.82]叫号。
  [00:35.68]A:Just a moment,please.
  [00:36.72]请稍候。
  [00:37.75]A:This is long distance.I have a collect call for anyone from Jim Shen.Will you accept the charge?
  [00:41.50]这是长途电话,是来自沈吉姆的对方付费电话,你愿意接受吗?
  [00:45.24]B:Yes,I will.
  [00:46.04]是的,我接受。
  [00:46.84]A:Thank you.Go ahead,please.
  [00:48.26]谢谢你,请说话。
  [00:49.68]A:Hello,operator,I'd like to make a long distance call to New York.Person_to_person.
  [00:52.98]喂,接线员,我要打一个电话到纽约,是叫人的。
  [00:56.27]B:May I have the name of your party?
  [00:57.63]请问对方的姓名?
  [00:58.98]A:Jim Han.
  [00:59.55]韩吉姆。
  [01:00.11]B:And his number?
  [01:00.97]他的电话号话呢?
  [01:01.83]A:741_1111.
  [01:03.57]741—1111。
  [01:05.31]B:One moment,sir.
  [01:06.23]请稍候,先生。
  [01:07.16]A:Connect me with the overseas operator,please.
  [01:08.86]请帮我接国际电话台。
  [01:10.56]B:Overseas operator.
  [01:11.61]这是国际电话接线员。
  [01:12.67]A:I'd like to place an overseas call to Taibei Taiwan.
  [01:14.71]我要打一个国际电话到台湾的台北。
  [01:16.75]B:Person_to_person or station_to_station call,sir?
  [01:18.62]是叫人还是叫号?先生。
  [01:20.48]A:Person_to_person,please.I'd like to speak to Mr.Tan;that's spelled T_A_N.The number is area code(03)445_8421.
  [01:28.27]叫人的,我找谭先生,拼字是T—A—N。区域号码是03,电话号码是445—8421。
  [01:36.05]B:Thank you,sir.Your number,please?
  [01:37.48]谢谢你,先生,请问你的号码?
  [01:38.90]A:My number is 628_6423.
  [01:40.94]我的号码是628—6423。
  [01:42.97]B:And your name?
  [01:43.67]你的姓名?
  [01:44.36]A:Charlie Han.
  [01:45.01]韩查理。
  [01:45.67]B:Thank you,Mr.Han.Please hang up the receiver and wait.I'll call you back when your party is on the line.
  [01:49.35]谢谢你,韩先生,请挂上话等候,接通时我会叫你的。
  [01:53.03]A:Yes,thank you.
  [01:54.09]是的,谢谢你。
  [01:55.15]A:Hello?
  [01:55.74]喂?
  [01:56.32]B:Mr.Shen?
  [01:56.98]沈先生吗?
  [01:57.63]A:Yes?
  [01:58.32]是的。
  [01:59.01]B:There's call for you from Mr.Brown of J.T.Hot Company.
  [02:01.55]你有一个电话是何特公司布朗先生打来的。
  [02:04.08]A:Oh,yes.Please put him on.Hello,this is Shen speaking.
  [02:06.76]啊,是的,请接过来,喂,我是沈先生。
  [02:09.44]A:Would Travel Service.May I help you?
  [02:10.86]世界旅行社,我可以效劳吗?
  [02:12.28]B:Yes,I'd like to speak to Mr.Wang in the International Department.
  [02:14.69]是的,我要找国际部的王先生。
  [02:17.09]A:Just a moment,please.
  [02:18.28]请稍候。
  [02:19.47]A:I'm sorry,Mr.Wang's line is busy.Will you hold on ,please?
  [02:21.77]抱歉,王先生的电话占线,请稍候好吗?
  [02:24.07]B:Yes.
  [02:24.78]好的。
  [02:25.50]A:Thank you for waiting.I'll connect you.
  [02:27.27]让你久等了,我这就帮你接通。
  [02:29.03]B:Thank you.Hello,may I speak to Mr.Wang,please?
  [02:31.47]谢谢你,喂,我找王先生好吗?
  [02:33.91]C:I'm sorry,sir,but Mr.Wang is not in right now.
  [02:36.16]抱歉,先生,王先生现在不在。
  [02:38.41]B:When do you expect him back?
  [02:39.40]他什么时候会回来?
  [02:40.39]C:He should be back by three.Would you like to leave a message?
  [02:42.49]他3点钟应该会回来,你要留话吗?
  [02:44.60]B:Yes.Would you have him call me back? My name is Shen.I'm at the Drake Hotel,Room 621.
  [02:48.75]好的,请他回我电话好吗?我姓沈,住在杜累克旅馆621房间。
  [02:52.90]C:All right,Mr.Shen.I'll give him your message.
  [02:54.64]好的,沈先生,我会传话给他的。
  [02:56.38]B:Thank you .Goodbye.
  [02:57.18]谢谢你,再见。
  [02:57.97]C:Goodbye.
  [02:58.96]再见。
  [02:59.96]1.Can you give me the number of a Mr.Henry Guo,please?
  [03:02.77]请告诉我郭亨利先生的电话号码好吗?
  [03:05.57]2.Do you have a number listed for a Mr.Robert A.Brown in Manhattan?
  [03:08.79]你能查到一位在曼哈顿区的罗伯特·A·布朗先生的电话号码吗?
  [03:12.00]3.I'm trying to locate the number of a Mr.Henry Guo.
  [03:14.74]我正在查一位郭亨利先生的电话号码。
  [03:17.49]4.I believe he lives on Smith Street.
  [03:19.48]我想他住在史密斯街。
  [03:21.48]5.I'm not quite sure,but I think he lives on King Street.
  [03:24.63]我不太确定,但我想他住在国王街上。
  [03:27.78]6.Give me long distance,please.
  [03:29.84]请接长途台。
  [03:31.91]7.Long distance,please.Person_to_person.
  [03:34.52]我要打叫人的长途电话。
  [03:37.13]8.Operator,I'd like to make a collet call,please.
  [03:39.94]接线员,我要打对方付费的电话。
  [03:42.75]9.Operator,I'd like to call Taibei,please.Station_to_station.
  [03:45.89]接线员,我要打到台北的叫号电话。
  [03:49.04]10.Hello,is this Mr.Brown?
  [03:51.04]喂,是布朗先生吗?
  [03:53.04]11.Who's calling (speaking),please?
  [03:55.44]请问你是谁?
  [03:57.84]12.This is Mr.Shen at the Tower Hotel.
  [04:00.72]我是住在宝塔旅馆的沈先生。
  [04:03.59]13.This is Mr.Shen speaking.
  [04:05.66]我是沈先生。
  [04:07.72]14.I'd like to speak to Mr.Brown,please.
  [04:10.10]我要和布郎先生讲话。
  [04:12.47]15.Is Mr.Thomas in?
  [04:14.75]托马斯先生在吗?
  [04:17.02]16.Hold on,please.
  [04:19.06]请稍候。
  [04:21.09]17.When will he be back?
  [04:23.16]他什么时候回来?
  [04:25.22]18.Please tell him Mr.Shen called.
  [04:27.56]请告诉他沈先生打来过电话。
  [04:29.90]19.Please ask him to call me back.
  [04:32.24]请他回电话给我。
  [04:34.57]20.This is an emergency call.
  [04:36.64]这是紧急电话。
  [04:38.70]21.Please connect me with the police station.
  [04:41.34]请帮我接警察局。
  [04:43.98]22.Extension 947,please.
  [04:46.35]请转947号分机。
  [04:48.73]23.I'm sorry,I have the wrong number.
  [04:51.13]抱歉,我打错号码了。
  [04:53.54]24.I'm afraid you have the wrong number.
  [04:55.58]恐怕你打错号码了。
  [04:57.61]25.Call me at the hotel tonight.
  [04:59.78]今晚请打电话到旅馆找我。
  [05:01.95]26.I'll call you in the morning.
  [05:04.09]我早上会打电话给你。
  [05:06.23]27.Give me room service(the front desk).
  [05:08.64]请接客房服务(前台)。
  [05:11.04]28.Why don't you call me at the hotel tonight?
  [05:13.78]你为何今晚没有打电话到旅馆找我?
  [05:16.53]A:Hello,Is this Mrs.Gregory?
  [05:17.86]喂,是格雷高里太太吗?
  [05:19.19]B:Yes.
  [05:19.78]是的。
  [05:20.37]A:This is Terry Jin speaking.I was wondering if you'd mind if I dropped in for a few minutes this evening.That is ,if you're not going to be busy.
  [05:26.18]我是金泰利,我想你是否介意我今天晚上去拜访你一下,就是说如果你不忙的话。
  [05:31.99]B:Not at all,Terry.We'd love to have you over.What time can we expect you?
  [05:34.88]一点也不,泰利,我们欢迎你来,你几点来?
  [05:37.76]A:About seven_thirty.
  [05:38.98]大约7点30分。
  [05:40.19]B:Five.We'll be waiting for you.Thank you for calling.
  [05:42.87]好的,我们等你来,谢谢你来电话。
  [05:45.55]A:Thank you.Good_bye.
  [05:46.76]谢谢你,再见。
  [05:47.98]B:Good_bye.
  [05:48.59]再见。
  [05:49.20]A:Hello.
  [05:49.95]喂。
  [05:50.69]B:Hello.This is Mary Tan.May I speak to Dr.Finch?
  [05:53.44]喂,我是谭玛莉,我可以和芬其博士讲话吗?
  [05:56.18]A:This is Dr.Finch.
  [05:57.09]我就是芬其博士。
  [05:58.01]B:Oh,hello,Dr.Finch.You probably don't remember me,but I'm a student in your English composition class.
  [06:01.93]哦,嗨,芬其博士,你可能不记得我了,我是你英语作文课的学生,
  [06:05.84]I have a rather important problem concerning my employment after graduation.Would you mind if I called on you to discuss it.
  [06:10.05]我有一个重要的问题,有关我毕业后就业的事,你介意我去你那里请教你好吗?
  [06:14.26]A:Not at all.When would you like to come over?
  [06:16.06]一点也不,你什么时候来?
  [06:17.86]B:If you're not busy tomorrow afternoon,I'd like to come then.
  [06:20.12]如果你明天下午不忙的话,我那时候去。
  [06:22.38]A:Well,tomorrow is rather inconvenient.Could you come this afternoon around three?
  [06:25.03]嗯,明天不太方便,你能不能今天下午3点左右来?
  [06:27.68]B:Yes.That'll be fine .Thank you very much.
  [06:29.51]是,好的,非常谢谢你。
  [06:31.34]A:Not at all.Thanks for calling.Good_bye.
  [06:32.83]不谢,谢谢你打电话来,再见。
  [06:34.32]B:Good_bye.
  [06:35.06]再见。
  [06:35.81]A:Professor Whitney speaking.
  [06:37.06]我是威特尼教授。
  [06:38.32]B:Hello,Professor Whitney.This is the Eibunkan Publishing Company.Mr.Tan.
  [06:41.84]嗨,威特尼教授,我是伊帮肯出版公司的田先生。
  [06:45.37]We were wondering if you could speak at an English symposium we're sponsoring.
  [06:47.84]我们希望你能在我们赞助的英语座谈会上演讲。
  [06:50.31]A:Well,perhaps.When's it going to be held?
  [06:52.13]喂,或许可以,什么时候举行?
  [06:53.96]B:On May 25th at four o'clock.That's Saturday afternoon.
  [06:56.55]5月25日4点,那是星期六下午。
  [06:59.13]A:And what did you want me to speak about?
  [07:00.45]你们要我讲些什么?
  [07:01.77]B:If it's all right with you,we'd like to have you speak on English pattern practice and oral drill in junior high schools.
  [07:06.00]如果可以的话,我们希望你讲些有关高中的英文句型练习和口语练习。
  [07:10.24]A:That's fine.It so happens I've been doing some research on that subject recently.How long would you like it.
  [07:13.85]好的,碰巧最近我在那专题上做了一些研究,你希望讲多久。
  [07:17.47]B:About an hour with fifteen or twenty minutes afterwards for questions.
  [07:20.31]大约1小时,然后15或25分钟的发问。
  [07:23.14]A:All right.I'll be glad to do it.
  [07:24.45]好的,我很乐意去做。
  [07:25.75]B:Thank you.The terms we're considering are the same as last time.Will that be satisfactory?
  [07:29.12]谢谢你,我们所考虑的条件和上次一样,满意吗?
  [07:32.49]A:Yes.That'll be fine.And where's the place?
  [07:34.32]是的,可以,在什么地方?
  [07:36.15]B:The Dr.Sun Yi Xian Memorial Hall.We'll send a car to pick you up at three.
  [07:39.08]在孙逸仙博士纪念馆,我们3点会派车去接你。
  [07:42.00]A:Taibei Foreign Sales Co.
  [07:43.35]台北国际销售公司。
  [07:44.69]B:May I have your Personnel Department,please?
  [07:46.10]请转人事部好吗?
  [07:47.51]A:Just a moment,please.
  [07:48.55]请稍等。
  [07:49.58]B:Personnel Department,Mr.Hobart speaking.
  [07:51.47]人事部,我是赫巴特先生。
  [07:53.36]A:I'm calling about your ad in this morning's paper.
  [07:55.00]我打电话来是询问有关今天早报上你们刊登广告事情。
  [07:56.63]B:Oh,yes.Are you interested in doing some work in foreign trade?
  [07:59.20]哦,是的,你有兴趣从事有关国际贸易方面的工作吗?
  [08:01.78]A:Yes,sir.
  [08:02.77]是的,先生。
  [08:03.76]B:May I have your name,please?
  [08:04.73]请问尊姓大名?
  [08:05.69]A:Tom Guo.
  [08:06.40]郭汤姆。
  [08:07.11]B:Thank you .Are you a university graduate?
  [08:08.88]谢谢你,你大学毕业了吗?
  [08:10.66]A:Yes,I graduated from Taiwan University last year.I majored in economics.
  [08:14.01]是的,我去年从台湾大学毕业,主修经济学。
  [08:17.37]B:Have you had any experience?
  [08:18.66]你有经验吗?
  [08:19.96]A:Just a little,Mostly part_time work.
  [08:21.59]只有一点点,大部分是兼职工作。
  [08:23.22]B:I see.Well,frankly we're looking for an experienced person.
  [08:25.56]我了解,嗯,坦白的说我们要找的是有经验的人,
  [08:27.90]But your English sounds pretty good.Perhaps we could train you ourselves.Could you come over to see me this afternoon?
  [08:31.83]但是你的英文好像说的很好,或许我们自己可以训练你,今天下午你能来见我吗?
  [08:35.76]A:Yes,sir.What time?
  [08:36.91]是的,先生,什么时候?
  [08:38.06]B:About three.
  [08:39.00]大约3点钟。
  [08:39.94]A:Yes,sir.I'll be there.
  [08:41.20]是的,先生,我会去的。
  [08:42.45]B:Please bring a copy of your personal history statement,too.
  [08:44.55]也请带一份履历表。
  [08:46.65]A:Yes,sir.
  [08:47.36]是的,先生。
  [08:48.07]B:O.K.I'll see you this afternoon,then Thanks for calling.
  [08:50.36]好的,那么下午见,谢谢你打电话来。
  [08:52.66]A:Thank you.
  [08:53.17]非常谢谢你。
  [08:53.68]B:Good_bye.
  [08:54.22]再见。
  [08:54.75]A:Good_bye.
  [08:55.41]再见。
  [08:56.06]B:Hello.
  [08:56.71]喂。
  [08:57.36]A:Hello.Did you have an ad in yesterday's paper?
  [08:59.30]喂,你们昨天是不是在报上刊登广告?
  [09:01.23]B:Yes.We did.But I'm afraid position's already been filled.
  [09:03.65]是的,我们刊登了,但是恐怕这个已经有人补充了。
  [09:06.06]A:I see.Well,thank you just the same.
  [09:07.45]我了解,嗯,还是很谢谢你。
  [09:08.83]B:I'm sorry.Good_bye.
  [09:09.86]抱歉,再见。
  [09:10.90]A:Good_bye.
  [09:11.46]再见。
  [09:12.02]B:Hello.
  [09:12.61]喂。
  [09:13.20]A:Hello.I'm calling about your ad for a baby-sitter.
  [09:15.09]喂,我打电话来是有关你们刊广告要找一位保姆的事。
  [09:16.98]B:Oh,yes.
  [09:17.78]哦,是的。
  [09:18.58]A:I'm a student at China_Yih Women's College.I'm free every after five o'clock.
  [09:21.65]我是静宜女子文理学院的学生,我每天下午5点以后都有空。
  [09:24.72]B:I see.Well,we're looking for someone for the evening.Perhaps you could come over and see me.
  [09:28.36]我了解,嗯,我们是在找能够晚上来的人,或许你可以来和我谈谈。
  [09:32.00]A:Yes.I'd be glad to.When would be convenient?
  [09:34.34]是的,我很乐意去,什么时候比较方便?
  [09:36.68]B:Well,today's not so good.How about tomorrow morning?
  [09:38.65]嗯,今天不太好,明天早上如何?
  [09:40.62]A:I'm sorry,but I have classes in the morning.Would the afternoon be inconvenient?
  [09:43.58]抱歉,但我早上有课,下午会不方便吗?
  [09:46.53]B:No.I don't think so.About four?
  [09:48.11]不,我不这么认为,4点如何?
  [09:49.69]A:Yes.That'd be fine.
  [09:50.89]是的,可以。
  [09:52.09]B:Good.May I have your name?
  [09:53.35]好的,请问尊姓大名
  [09:54.60]A:Yes.Debbie Chen.
  [09:55.71]是的,我叫陈黛比。
  [09:56.82]B:I see.Well,thank you for calling,Miss Chen.
  [09:58.71]知道了,谢谢你打电话来,陈小姐。
  [10:00.61]A:Not at all .
  [10:01.35]不客气。
  [10:02.10]A:Hello.Johnson's residence.
  [10:03.21]喂,这里是约翰逊家。
  [10:04.32]B:May I speak to Mrs.Johnson,please?
  [10:05.70]请问我可以和约翰逊太太讲话吗?
  [10:07.09]A:May I have your name?
  [10:07.83]请问尊姓大名?
  [10:08.57]B:McCarthy.
  [10:09.18]麦卡锡。
  [10:09.78]A:Thank you Just a moment,please.
  [10:11.12]谢谢你,请稍等。
  [10:12.47]B:Hello.Graige's residence.
  [10:14.24]喂,这里是格雷齐家。
  [10:16.02]A:I'd like to speak to Mr.Graige,please.
  [10:17.27]我想要和格雷齐先生讲话。
  [10:18.53]B:I'm sorry,but he's out now.Is there any message?
  [10:21.11]抱歉,他现在外出了,要留话吗?
  [10:23.70]A:Well,what time do you expect him back?
  [10:25.28]嗯,你认为他什么时候会回来?
  [10:26.86]B:I'm sorry,I don't know.
  [10:28.25]抱歉,我不知道。
  [10:29.63]A:Then,please ask him to call Mr.Franks at 761_2334.
  [10:32.44]那么,请告诉他打7612334找福兰克斯先生。
  [10:35.25]B:Yes,sir.
  [10:36.13]是的,先生。
  [10:37.02]A:Hello.
  [10:37.70]喂。
  [10:38.38]B:Hello,Is Mr.Jones there?
  [10:39.35]喂,琼斯先生在吗?
  [10:40.31]A:I'm sorry.You must have the wrong number.
  [10:41.83]抱歉,你一定是打错电话了。
  [10:43.34]B:Oh,I'm sorry.
  [10:44.23]哦,抱歉。
  [10:45.12]A:Johnson Smith and Company.
  [10:46.37]约翰逊·史密斯公司。
  [10:47.63]B:Please connect me with the advertising department.
  [10:49.00]请接广告部。
  [10:50.37]A:Just a moment,please.
  [10:51.43]请稍等。
  [10:52.49]B:Johnson Smith and Company.Advertising department.
  [10:54.30]约翰逊·史密斯公司广告部。
  [10:56.12]A:May I speak to Mr.Grey?
  [10:57.24]我想和葛雷先生讲话好吗?
  [10:58.36]B:This is Grey speaking.
  [10:59.66]我就是。
  [11:00.95]A:Baker Foreign Trading Company.
  [11:02.13]贝克国际贸易公司。
  [11:03.30]B:May I speak to Mr.Baker?
  [11:04.42]我想和贝克先生讲话好吗?
  [11:05.55]A:Who's calling please?
  [11:06.40]请问你是哪位?
  [11:07.25]B:Mr.Grendal.
  [11:07.92]格兰黛尔先生。
  [11:08.60]A:Just a moment,please.
  [11:09.81]请稍等。
  [11:11.01]B:Hello.Vicker's Publishing Company.
  [11:12.50]喂,威克出版公司。
  [11:13.99]A:I'd like to speak to Miss Phillips,please.
  [11:15.40]我想和菲力蒲小姐讲话。
  [11:16.81]B:I'm sorry.She's isn't in now.May I have her call you.
  [11:19.11]抱歉,他现在不在,我请她回电话给你好吗?
  [11:21.40]A:No.That's all right.I'll call again later.
  [11:23.10]不,没有关系,我稍后再打给她。
  [11:24.80]B:May I have your name,please.
  [11:26.07]请问尊姓大名?
  [11:27.33]A:Kang ning han.
  [11:28.20]康宁汉。
  [11:29.06]B:Thank you.
  [11:29.97]谢谢你。
  

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dianhuatalk/14553.html