纯正地道美语(外教讲解)262:雇保姆(在线收听

  Getting A Nanny
  Grace:  Hey Mel! Are you up for some tennis today?
  Mel: Sorry, I can’t!  I have to go to work, pick up Jake and Maddie from school, and make them an afternoon snack, then take Jake to soccer practice and Maddie to dance class.
  Grace: You sound exhausted. Maybe you should hire a nanny to help you out! She can pick the kids up and take them to their after-school activities.  She can also help you do some household chores, and run some errands.
  Mel: Oh, I don’t know...  it’s hard to find the right nanny .You have to consider her previous work experience, the responsibilities you give her, and how she interacts with the kids. I would love to have someone to help me out, though.
  Grace: I think you should definitely consider it!  This way  you  won’t  have  to  juggle  such  a  busy schedule, and you’ll still get to spend time with the kids in the evenings.  I can refer you this great nanny Amy.  She used to work for my neighbors, before they moved away. She’s very responsible, a good cook, and great with kids.
  Mel: Oh, that’s great. Thanks Grace. Can you give me her number?  I’ll talk it over with Dan and give her a call tomorrow. Maybe this way I won’t be so tired every day,  and Dan and I might even get to go on a date once in a while.

  nanny n.保姆
  exhausted a.很疲惫
  hire v.雇佣
  chore n.  家务杂事; 零工
  errand n.差事, 跑腿
  interact v.沟通
  juggle v.同时做很多事
  refer  v. 推荐
  once in a while 偶尔
 

  Grace: 你好,Mel。你今天有空打网球吗?
  Mel: 对不起,我去不了,我得去干活,去学校接Jake和Maddie。并给他们做午饭,然后带Jake去进行足球训练,送Maddie去舞蹈班。
  Grace: 你听起来很疲惫,也许你该雇个保姆来帮你。她能接孩子,并带他们参加放学后的活动。她也能帮你做些家务活,给你跑跑腿。
  Mel: 喔,我不知道,很难找到合适的保姆。你必须得考虑她以前的工作经验,你教给她的责任,以及她是如何和孩子们沟通的。但是我倒是想雇人来帮帮我。
  Grace: 我认为你应该好好考虑下。这样你就被繁忙的时间表弄得手忙脚乱,而且晚上你还可以和孩子们在一起。我能给你推荐个好保姆。在我的邻居搬走之前,她过去经常为他们工作。她很负责,也是个好厨子,而且对孩子们很好。
  Mel: 那太好了,谢谢,Grace。你把她的电话给我吗?我要和Dan谈谈,明天给她打个电话。也许这样我就不必每天这样如此皮别,Dan和我甚至还可以时不时去约会下。
 

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/czddmy/159711.html