A:I hate coming to high school reunions.
B:It will be great ,honey. We will get to see your old classmates and catch up to see how they have been doing.
A: Yeah, I guess so.Oh look! There is Robert Matthews! Rob!
C: Hey Bill! Wow great to see you!
A: Likewise! It’s been a long time! This is my wife Dorthy.
C: Pleasure to meet you. So Bill, how have you been?
A: Can’t complain! We have two children who are in college and my business is going well. What about you?
C: Ah you know me! I am a dedicated bachelor. I never married although I do have a beautiful daughter with Mary, you remember her? We were high school sweetheart, it didn’t really work out between us, but I really can’t complain either.
A: That’s good. Have you seen Frank? I was hoping he would come tonight.
C: You didn’t hear? Frank passed away last year.
A: Are you serious?
C: Nah! I’m just yanking your chain. He’ll be here soon. I saw him just last week and he told me he would show up.
reunion n. 团圆, 重聚
catch up 见面
likewise a.也,同样的
dedicated adj.专注的; 献身的
high school sweet-heart 高中时的爱人
yank your chain 捉弄你一下
A: 我讨厌去参加高中聚会。
B: 亲爱的,聚会会很棒。我们会看见你的老同学,彼此见下面看下他们做得怎么样。
A: 我也这么想的。看!那是Robert Matthews!Rob!
C: 你好,Bill!见到你们真是太好了。
A: 见到你也很高兴。好长时间不见了。这是我妻子Dorthy。
C: 见到你很高兴,Bill,最近如何?
A: 挺好的。我们的2个小孩在念大学,我的买卖很顺利。你呢?
C: 你知道我的。我是敬业的单身汉。我从未结过婚,尽管我和Mary有一个漂亮的女儿,你还记得她吗?我们高中时就恋爱了。我们无法结婚,但是我真的不能抱怨什么。
A: 那还不错。你看见Frank了吗?我希望他今晚就能来。
C: 你没听说吗?Frank去年去世了。
A: 你说的是真的吗?
C: 假的,我只是和你开了个玩笑。他很快就到这儿了。我上周看见他了,他告诉我说他会来的。
|