Page 1 of 7 “旅游业英语” English for Tourism
第二十四讲: 退房 Lesson 24: Checking Out (continued)
各位听众朋友,欢迎您收听“旅游业英语”。我是澳大利亚澳洲广 播电台中文部的节目主持人马健媛。 在上一讲中我们学习了如何礼貌地询问客人谁来付帐单以及如何逐 项为客人解释帐单上的帐目。在这一讲中,我们要学习当帐单上出 现错误时应该如何应对和向客人告别时所使用的英语句型。 现在让我们学习新的对话内容,请特别注意新的生词与句型。 Jack: Leo, I have a query. This amount, under newspapers. Leo: Ah yes. I see the problem. Leo: You’ve been charged for the local newspaper. Jack: But Leo, I never ordered a local paper. I can’t read Chinese you see. Leo: You’re quite right. Leo: I’m terribly sorry about that. Leo: I’ll fix it right away. Leo: There, problem fixed. Jack: Thanks. 以上就是我们今天要学习的部份内容,您听懂了多少呢?好,让我 们再听一遍录音,我会将每句话的内容译成中文。 杰克: 利奥,我有个问题。请问这个在报纸项目下的款项是怎 么回事呢? Jack: Leo, I have a query. This amount, under newspapers. 利奥: 哦,我明白了。这是向您收取的当地报纸的费用。 Leo: Ah yes. I see the problem. You’ve been charged for the local newspaper. 杰克: 但是,利奥,你知道我从来也没有定过当地的报纸啊, 我根本不懂中文呀。 Jack: But Leo, I never ordered a local paper. I can’t read Chinese you see.
Page 2 of 7 利奥: 您说得很对。出了这样的错误我真的很抱歉。我立刻就 改正这个错误。 Leo: You’re quite right. I’m terribly sorry about that. I’ll fix it right away. 利奥: 好了,改过来了。 Leo: There, problem fixed. 杰克: 谢谢你。 Jack: Thanks. 在以前的课文中我们学习过如何在餐馆里向客人解释帐单的明细帐 目。现在让我们再学习一些新的处理这种情况时会用到的句型。 Leo: Ah yes. I see the problem. You’ve been charged for the local newspaper. 在这句话中,利奥一下子就发现了错误的原因,那就是帐单上列出 了一项当地报纸的费用,可实际的情况是杰克从来没有定过这份报 纸,因为他根本就不懂中文。在这句话中,利奥用了这样的说法: I see the problem, 我明白了。。。另外,利奥还说you’ve been charged for …这是向您收取的。。费用。不知您是否还记得,在 以前的课文中,当蒙纳对她的帐单产生疑问时,利奥曾经使用过这 样的短语: that’s for …..这是。。。的费用。完整的句子是 That’s for the dry cleaning. 这是干洗的费用。好现在让我们跟 着英语老师一起来练习这些句型。 I see the problem. I see the problem. You’ve been charged for the newspaper. That’s for the newspaper. You’ve been charged for the dry cleaning. That’s for the dry cleaning. 现在让我们一起来听听利奥在确认杰克的帐单出现问题时是怎么说 的。 利奥: 您说的很对。 Leo: You’re quite right.
Page 3 of 7 利奥: 出了这样的错误我真的很抱歉。 Leo: I’m terribly sorry about that. 利奥: 我立刻就改正这个错误。 Leo: I’ll fix it right away. 利奥: 好了,改过来了。 Leo: There, problem fixed. 我们曾经在第七讲中学习过sorry, 对不起,这个词汇的用法。所 以在这里我就不重复了。不过我要提醒各位的是在英语中道歉并不 一定表示错误的原因在你,我们说sorry 的用意更多的是在于就给 客人带来的不便表示一种歉意。请跟着老师练习下列句子。 You’re quite right. I’m terribly sorry about that. I’ll fix it right away. There, problem fixed. 好,现在让我们再听一遍这部份对话的录音。请在利奥的句子之后 重复他的话。 Jack: Leo, I have a query. This amount, under newspapers. Leo: Ah yes. I see the problem. Leo: You’ve been charged for the local newspaper. Jack: But Leo, I never ordered a local paper. I can’t read Chinese you see. Leo: You’re quite right. Leo: I’m terribly sorry about that. Leo: I’ll fix it right away. Leo: There, problem fixed. Jack: Thanks. 各位听众朋友,您现在收听的是澳大利亚澳洲广播电台为您制作的 “旅游业英语”教学节目。 第二十四讲退房 我们现在学习的是第二十四讲,退房。 在收听下面这部份对话的内容时请您特别注意句子中出现的新词汇 与句型。
Page 4 of 7 Leo: Now, Ms White, if you’ll just sign here. Will you be requiring a taxi? Jack: It’s fine, Leo. We’ll get one outside. Leo: Well, I hope you’ve enjoyed your stay. Jack: Thanks, Leo. Here’s my card. When you come to study in Melbourne, you’re welcome to call. We’ll show you some of the tourist sights. Leo: That’s a very kind offer, Jack. I might do that. Jack: Thanks for everything. Bye. Leo: Goodbye Jack. Enjoy your trip. Mona: Leo, there is one other thing. Leo: Yes? Mona: Thanks for all your help. Leo: It was my pleasure. Goodbye, Ms White. Have a pleasant trip. 请再听一遍这部份对话的录音,我会将它们逐句译成中文。 利奥: 怀特女士,请在这里签字。您需要记程车吗? Leo: Now, Ms White, if you’ll just sign here. Will you be requiring a taxi? 杰克: 谢谢你,利奥。我们会在外面叫一辆记程车的。 Jack: It’s fine, Leo. We’ll get one outside. 利奥: 好吧。我希望你们在这里过得愉快。 Leo: Well, I hope you’ve enjoyed your stay. 杰克: 谢谢你,利奥。这是我的名片。等你到墨尔本留学时, 欢迎你打电话给我。我们会带你到那里的一些旅游景点 去看看。 Jack: Thanks, Leo. Here’s my card. When you come to study in Melbourne, you’re welcome to call. We’ll show you some of the tourist sights. 利奥: 谢谢您的热心邀请,届时我会给你们打电话的。 Leo: That’s a very kind offer, Jack. I might do that. 杰克: 谢谢你为我们做的一切。再见。 Jack: Thanks for everything. Bye. 利奥: 再见,杰克。一路顺风。 Leo: Goodbye Jack. Enjoy your trip.
Page 5 of 7 蒙纳: 哦,利奥,我还有一件事。。。 Mona: Leo, there is one other thing. 利奥: 什么事呀? Leo: Yes? 蒙纳: 谢谢你帮我们做的一切。 Mona: Thanks for all your help. 利奥: 我很高兴为二位效劳。再见,怀特女士。祝你路途愉 快。 Leo: It was my pleasure. Goodbye, Ms White. Have a pleasant trip. 在这部份对话中,我们需要掌握的内容是在客人即将离去时我们应 该如何向客人告别。请注意听利奥是怎么说的。 I hope you’ve enjoyed your stay. Enjoy your trip. Have a pleasant trip. 在我们与客人告别时,如果你知道客人是直接返家,那么你就可以 祝福他们归途平安顺利。你可以这样说: Have a safe journey home. 祝你们回家的旅途平安。请跟着英语老师一起练习。 I hope you’ve enjoyed your stay. Enjoy your trip. Have a pleasant trip. Have a safe journey home. 接下来请再听一遍这段对话的最后一部分。请在利奥的句子之后跟 着重复。 Leo: Now, Ms White, if you’ll just sign here. Will you be requiring a taxi? Jack: It’s fine, Leo. We’ll get one outside. Leo: Well, I hope you’ve enjoyed your stay. Jack: Thanks, Leo. Here’s my card. When you come to study in Melbourne, you’re welcome to call. We’ll show you some of the tourist sights. Leo: That’s a very kind offer, Jack. I might do that. Jack: Thanks for everything. Bye. Leo: Goodbye Jack. Enjoy your trip. Mona: Leo, there is one other thing. Leo: Yes?
Page 6 of 7 Mona: Thanks for all your help. Leo: It was my pleasure. Goodbye, Ms White. Have a pleasant trip. 到这里为止,我们分别在二十三讲和二十四讲中学习了“退房”这 段对话的全部内容。现在让我们把这段对话完整地听一遍。 Leo: Good morning, Ms White, Mr Webber. Jack: Good morning, Leo. Mona and I are checking out this morning. We’re going hiking. Mona: Yes. We’re going to the mountains. They’re a long way from here. Leo: Excellent. Could I have your keys please? Leo: Two single rooms for three nights. Will you be paying separately? Mona: No, we’re paying on the one card. Leo: Fine. I’ll just print up your invoices. While you’re waiting, would you mind filling out this client satisfaction survey? Leo: Here are your invoices. Leo: Do you need a minute to look over them? Mona: Oh, this isn’t right. Mona: Leo, this laundry bill seems too much. Leo: Let me see. Hmm. That’s for emergency dry cleaning. Mona: I can’t remember any dry cleaning. Leo: Repairs to your hat, Ms White. Mona: Sixty dollars? Leo: It was cleaned at very short notice…and on a holiday. However, I can query it if you like. Mona: No, that’s OK. Jack: Leo, I have a query. This amount, under newspapers. Leo: Ah yes. I see the problem. Leo: You’ve been charged for the local newspaper. Jack: But Leo, I never ordered a local paper. I can’t read Chinese you see. Leo: You’re quite right. Leo: I’m terribly sorry about that. Leo: I’ll fix it right away. Leo: There, problem fixed. Jack: Thanks. Leo: Now, Ms White, if you’ll just sign here. Will you be requiring a taxi? Jack: It’s fine, Leo. We’ll get one outside. Leo: Well, I hope you’ve enjoyed your stay. Jack: Thanks, Leo. Here’s my card. When you come to study in Melbourne, you’re welcome to call. We’ll show you some of the tourist sights. Leo: That’s a very kind offer, Jack. I might do that. Jack: Thanks for everything. Bye.
Page 7 of 7 Leo: Goodbye Jack. Enjoy your trip. Mona: Leo, there is one other thing. Leo: Yes? Mona: Thanks for all your help. Leo: It was my pleasure. Goodbye, Ms White. Have a pleasant trip. 结束第二十四讲之前,请跟着英语老师一起练习下列句子。 (I) Hope you’ve enjoyed Hope you’ve enjoyed Hope you’ve enjoyed Your stay I see the problem I see the problem I’ll fix it right away (I) Hope you’ve enjoyed Hope you’ve enjoyed Hope you’ve enjoyed Your stay I see the problem I see the problem I’ll fix it right away 各位听众朋友,第二十四讲到这里就全部结束了。我们将在第二十 五讲中开始学习一段新的对话,题目是“寻工面试”。 |