《名人传记》之乔布斯最后一件事117:成为亿万富翁(在线收听) |
Nobody had ever tested it, But at this point, I tested it. 没有人试过,但是在那个节骨眼上,我试了
I marched past him and I wrote on the whiteboard,
我走过去然后在白板上写字,
And he said, "y-y-you can't do that.
然后他说, "你你你.你不能那样做
And I said, "what? Write on a whiteboard?"
我说 "神马?在白板上写字?"
And he stormed out of the room,
然后他摔门而去
And then I was in shock for the next week or moths.
这件事让我起码惊吓了一周到一个月
I just didn't know what had happened.
我都不知道发生了什么
Everyone in steve jobs' life went through 3 phases
在史蒂夫乔布斯人生中有三类人
They were either being seduced, ignored, or scourged,
他们或被引诱吸引着,或者无视,或者根本就痛斥他
And it all depended upon whether he needed you or not.
这一切全部在于与他是否需要你
If he needed you, he was your best friend,
如果他需要你,他就是你最好的朋友,
And he would seduce you,
并且他能够吸引你
And then you would work like a dog,
然后你就会想狗一样工作
And if you weren't working hard enough, he would scourge you,
如果你工作的不够努力,他就会折磨鞭笞你
And ultimately he would throw you away.
然后最终他会把你甩到一边
On the personal level, it was not fun,
在个人层面,这并不好玩,
It was not the way I want to be treated by another human being.
这不是其他人应该效仿的为人处事的方式
Steve ultimately betrayed everyone.
史蒂夫几乎背叛了所有人
and some said the new steve jobs wasn't afraid Of claiming all the credit, too.
甚至有些人说,新的史蒂夫乔布斯一点信用也没有了
disney took "toy story" and another one
迪斯尼带着玩具总动员和另外一部
Of their movies to new york for the critics to see,
他们自己的电影 去纽约参展
And the critics just they didn't even look at the other movie.
那些影评人甚至,他们甚至没有看另外一部电影
They just went nuts when they saw "toy story,"
当他们看到玩具总动员的时候简直疯掉了
And they came back and basically told steve
他们纷纷告诉乔布斯,
That it was going to be a huge success,
这将会取得巨大的成功
And that's when he that's the point his ability to see
而看到将来即将要发生的事情,
Something spectacular is about to happen.
就是他特别的能力
He just moved just in and exploited that right to the hilt,
他进来然后进行了恰当好处的解释
And I must say he did a great job.
不得不说那真的是很棒
He became a billionaire from it.
他因此成为亿万富翁.
awesome.
难以置信.
So steve's genius is to move when he has a good idea.
史蒂夫的天才之处在于他能将自己的想法立刻付诸行动.
I don't think they're necessarily his ideas,
我不认为他们都懂得他的想法,
But, boy, does he know how to move
但是只要他知道如何去实行
And market them like crazy.
并且像疯子一样驱动他们实现这想法就够了
He the world's genius marketeer,
他是这世上最有天赋的商人
Including of his own self-image.
即使他自己也这么想象.
but the best was yet to come for jobs.
但是最好的事情之后才走向乔布斯
Apple was in trouble.
苹果公司有麻烦了
They wanted him back.
他们想要他回来.
they were begging him to come back
他们祈求他回来
Because they knew he could fix it,
因为他们知道他能挽救这些
And he did come back, and he fixed it,
然后他真的回来了,并且他真的修复了苹果公司
And the rest is history.
其他的都成为了历史. |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/mrzj/249778.html |