Life Could Be Worse(在线收听) |
Life Could Be Worse 让生活换一种风景 For the taxes that I pay, because it means that I am employed. 纳税——是因为我有一份工作。 For the 1)mess to clean after a party, because it means that I have been 2)surrounded by friends. 派对后要收拾打扫——因为我身边有好多朋友啊。 For the clothes that fit a little too 3)snug, because it means I have enough to eat. 原本合身的衣服现在有点紧了——那是我足食无忧嘛。 For a 4)lawn that needs 5)mowing, windows that need cleaning, and gutters that need fixing, because it means I have a home. 草坪该剪了,窗户要抹了,水沟还没修——那是因为我有一个家。 For the teenager who is not doing dishes but is watching TV, because that means he is at home and not on the streets. 小孩子不刷碗,却在看电视——因为他有家可依,不用流落街头。 For the parking spot I find at the far end of the 6)parking lot, because it means I am capable of walking and that I have transportation. 停车场只剩远远的角落有空位——因为我走得了路,我还拥有交通工具。 For the 7)punk rock band that is noisy, because it means that I can hear. 朋克乐队吵翻了天——那意味着我听力不错。 For the pile of 8)laundry and 9)ironing, because it means I have clothes to wear. 成堆衣服要洗要烫——我的衣服可多了。 For weariness and 10)aching muscles at the end of the day, because it means I have been capable of working hard. 一天下来腰酸背疼——因为我有能力勤奋工作。 For my alarm that goes of in the early morning hours, because it means that I am alive. And finally... 闹钟清早就响——那意味着我还活着。还有就是…… For too much e-mail, because it means I have friends who are thinking of me. 电子邮件爆满啦——因为有这么多朋友在惦记着我呢。 注释: 1) mess [mes] n. 混乱,脏乱 2) surround [sE5raund] v. 包围 3) snug [snQ^] a. 紧贴 4) lawn [lC:n] n. 草坪 5) mowing [5mEuiN] n. 割草 6) parking lot 停车场 7) punk [pQNk] n. 朋克 8) laundry [5lC:ndri] n. 要洗的衣服 9) ironing [5aiEniN] n. 熨平衣服 10) aching [5eikiN] a. 疼的 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/crazy/3/26204.html |